欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:48288021
大小:59.03 KB
页数:2页
时间:2019-11-19
《爱国诗歌苏武庙范文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、爱国诗歌苏武庙范文 爱国诗歌:苏武庙 温庭筠 苏武魂消汉使前 古祠兩树两茫然[1] 云边雁断胡天月 陇上羊归塞草烟[2] 回日楼台非甲帐 去时冠剑是丁年[3] 茂陵不见封侯印 空向秋波哭逝川[4] 注释: [1]苏武:汉武帝时人他出使匈奴被匈奴拘禁匈奴万般威胁利诱他都坚贞不屈魂销:即销魂原意指魂魄离体这里是精神消散的意思汉使:指汉昭帝派遣到匈奴的使者古祠;指古代为纪念苏武而修建的庙宇高树:指苏武庙周围长得高大的树木茫然:无知的样子 [2]雁
2、断:指书信断绝胡天:古代泛指西北边地的少数民族为胡人故称西北边地的天空为“胡天”陇:丘陇 [3]甲帐:《汉武帝故事》载:汉武帝“错杂天下珍宝为甲帐甲以居神乙以自居”丁年:成丁之年汉时男子以二十岁为丁 [4]茂陵:汉武帝的坟墓所在地这里指汉武帝封侯印:苏武回到朝廷后任典属国(管理归顺汉朝的附属国)之职到汉宣帝时被封为关内侯哭逝川:悲伤时间像川水流逝 译文: 苏武被交到汉使面前时形容已非常憔悴苏武庙及周围的树对这一切并不了解遥想当年苏武出使匈奴一去就杳无音讯独自被囚禁在边地的丘陇上放牧着羊群他回到
3、长安时所见到的楼台已变了模样戴冠携剑出使时却正是二十岁的年华 现在汉武帝死了不能亲自为他加官封侯他只好面对秋天悲伤时光的流逝 导读: 温庭筠(81278707)本名歧字飞卿唐代太原祁(今山西省祁县)人他长期受排挤直到晚年才得做方城尉、国子助教这样一些小官这固然与他生活放荡有关但根本原因还在于他好讥讽权贵温庭筠善词章精通音律是晚唐时比较有名的诗人他的诗以体物工巧艳丽精巧见长在某些地方风格和李商隐相近因而有“温李”之称一般说来他的诗歌成就不及李商隐 这首诗大概是作者瞻仰苏武庙时所作诗的第二句说“古
4、祠”“高树”不会了解苏武生前事迹的意义这是含蓄地表达作者对苏武所怀的敬意全诗层次清晰属对精工在晚唐边境不断被侵扰的情况下作者在这首诗中热情赞扬苏武的民族气节显然是寄托着他的爱国思想的
此文档下载收益归作者所有