句子翻译 新编英语教程5练习册答案.doc

句子翻译 新编英语教程5练习册答案.doc

ID:48599499

大小:29.63 KB

页数:6页

时间:2020-01-28

句子翻译 新编英语教程5练习册答案.doc_第1页
句子翻译 新编英语教程5练习册答案.doc_第2页
句子翻译 新编英语教程5练习册答案.doc_第3页
句子翻译 新编英语教程5练习册答案.doc_第4页
句子翻译 新编英语教程5练习册答案.doc_第5页
资源描述:

《句子翻译 新编英语教程5练习册答案.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Unit11.在举出许多事实并并列出一些统计数据后,他终于把他的论点说清楚了。Aftercitingmanyfactsandgivinganumberofstatisticalfigures,hefinallydrovehomehispoint.2.差不多花了半年功夫,我们才完成那个研究项目。Ittookushalfayearmoreorlesstocarrythroughtheresearchproject.3.他说的话如此微妙,我们很难理解他的真实意图。Whathesaidwassosubtlethatwecouldhardly

2、makeouthistrueintention.4.他的新书一阵见血地审判了当代的社会问题。Hisnewbooklookssquarelyatthecontemporarysocialproblems.5.今日的年轻一代对互联网上的最新消息很关注。TheyoungergenerationtodayareverymuchalivetothelatestinformationfoundontheInternet.6.外语是不是在童年更容易学好?这是一个观点问题。Itisamatterofopinionwhetheraforeignlan

3、guageismoreeasilylearnedinone’schildhoodorotherwise.7.在挫折面前千万不要丧失信心,鼓起勇气坚定不移地去克服它。Neverloseheartinthefaceofasetback;takecourageanddealwithitsquarely.8.适量的米饭、肉类、蔬菜、水果构成均衡的饮食。Adequateamountofrice,meat,vegetables,andfruitconstituteabalancediet.Unit21.我觉得曾经见过他,但一时想不起他的名字。I

4、thoughtIhadmethimbefore,buthisnamejustescapedmeatthemoment.2.阔别许多年,他已经不再是我记忆中的那个纯真少年,而变成了一个老于世故的生意人。Afteryearsofseparation,hewasnolongertheinnocentladthatIhadremembered;ratherhehadturnedintoasophisticatedbusinessman.3.“占领华尔街”运动的起因之一是美国国内日益扩大的贫富差距。Oneofthemotivesofthe“O

5、ccupyWallStress”campaignwastheever-widendinggapbetweentheaffluentandtheimpoverishedintheU.S.4.由于这个灯塔附近有一个海军基地,外国游客不得登塔。Foreignvisitorsaredeniedaccesstothelight-houseasthereisanavalbasenearby.5.吸毒几乎无例外地和盗窃、卖淫联系在一起。Almostwithoutexception,drugaddictiongoeshandinhandwithro

6、bberyandprostitution.6.这个高尔夫俱乐部不对外开放,只为VIP会员服务。Thisgolfclubisnotopentothepublic;itservesexclusivelyVIPclubmembers.7.为讨得皇帝的欢心,这几个皇妃无所不为。Invyingfortheking’saffectionandfavour,theimperialconcubinesresortedtoeverymeanspossible.8.他小时候被狗咬过,所以对狗一直有点戒心。Hewasbittenbyadogwhenach

7、ild,sohehasbeenwaryofdogseversince.Unit31.他按下汽车喇叭以引起路上行人的警觉。Hehonkedhiscarborntoalertthepedestrians.2.信息工程的迅速发展是人类努力做出尝试的一个突出事例。ThefastdevelopmentofInformationTechnologyisanoutstandingexampleofhumanendeavour.3.Mary试图找出适当的语言来表达她对老师的感激。Marygroupedfortheappropriatewordsto

8、expressherindebtednesstoherteacher.4.学校校长以平易的话语向年轻人传递了富有挑战性的信息。Theschoolprincipal’splainwardsconveyedamessageofchalle

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。