相关链接 (2).pptx

相关链接 (2).pptx

ID:48626056

大小:315.39 KB

页数:43页

时间:2020-01-24

相关链接 (2).pptx_第1页
相关链接 (2).pptx_第2页
相关链接 (2).pptx_第3页
相关链接 (2).pptx_第4页
相关链接 (2).pptx_第5页
资源描述:

《相关链接 (2).pptx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、文言文翻译夷陵区东湖高中孟四会2018届语文备考二轮复习四月周考考题回头看文言文翻译题得失分情况全班文言文翻译(第13题)文言文翻译最高得分为7分,分别是聂新宇、朱美玲,值得点赞。得5分的有杨志强、杨香伟、刘传心、杜炜康、岳淼、雷玉韬、严羽、付吉祥。但有23人在2分或2分以下,有四人是0分。其中第1小题均分为3.4分,第2小题均分为0.4分。你来评分11、马勉戴上皇冠穿上黄衣,带着玉玺称号“黄帝”,在涂山之中扎营。2、赵序害怕又懦弱不进攻,诈增首级,征集回来又丢弃在市。你来评分21、被授予皮帽黄衣,携带玉印,号称“黄帝”,建造营地在当涂山中

2、。2、赵序陷于畏惧之中,懦弱不敢前进,假装得到了张婴的首级,征集到了以后,又在市井上抛弃你来评分31、马勉戴上帽子穿上黄袍,带着玉印,自称“黄帝”,在当涂山中安营扎寨。2、赵序因为畏惧懦弱而不敢前去攻击,假装斩获了许多人头,从市里征集又抛弃在市里。文言文翻译存在的主要问题1.采分点意识薄弱。2.联系语境意识淡薄。3.联想推断意识欠缺。一、一轮复习方法温习文言翻译的标准信达雅2021/10/1510一、文言文翻译的标准就是准确,即译文要准确表达原文的意思,要忠实于原文,不歪曲、不遗漏、不增译。信:达:雅:就是畅达,即译文明白晓畅,符合现代汉语

3、的表达要求和习惯,无语病。就是优美,即要求译文语句规范、得体、生动、优美。文言文翻译的原则一是:字字落实,一一对应二是:直译为主,意译为辅调补删“字字落实”“文从句顺”留添换文言文翻译的具体方法文言文翻译六字法的具体要求①留:人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书名、物名都保留不译;与现代汉语表达一致的词语可保留。②添:对常见的文言文单音节词增添语素,变为双音节词。③换:把古今异义的古词换成现代汉语词汇。④调:把文言文中倒装的句子成分调整过来,使之符合现代汉语的语法习惯。⑤补:省略的部分;词语活用相应的部分;代词所指的内容;使上下文衔接连贯

4、的内容等。⑥删:一些没有实在意义的虚词,如表敬副词、发语词、部分结构助词等,同义复用的实词或虚词中的一个,偏义复词中陪衬的词应删去。增强三种意识,提升得分能力1.增强采分点意识。2.增强联系语境意识。3.增强联想推断意识。三、探究难点突破策略1.增强采分点意识做翻译题的时候,一定要有踩点得分的意识,要洞悉命题者关键想考查你哪些地方。我们要抓住翻译的两个关键点:一是关键词,二是特殊句。否则,就可能徒劳无功,写得多,得分却不多。句中的关键词语:包括通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、多义实词、常见虚词。特殊句式的翻译:省略句、被动句、倒装句、

5、判断句,包括固定句式。示例1:2018年高考语文新课标全国1卷把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱译文:诸葛诞凭借寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州文武百官作为先锋。(2)帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间译文:皇上因为鲁芝清廉忠诚行为端正,一向没有私宅,让士兵为他建造五十间房屋。下面的文段涵盖了多种文言特殊句式,请找出来,并说明分别是哪些句式?示例2:岳飞诉冤岳飞者,南宋抗金名将也。为奸人秦桧所杀,魂赴天庭,诉冤于灵霄殿。飞曰:“吾事君以忠,事亲以孝。以血肉之躯往来于刀林

6、箭雨之中,未敢自恤。任人唯才是举,用事唯命是从。扶社稷于将倾,拯生灵于涂炭,士民之有识者,云集麾下。绳兀术,捣黄龙,迎二帝有回矣。心之竭诚,人神共鉴。孰料忠而被谤,信而见疑,为奸人害,如是正气不张,则良善何恃?”2.增强联系语境意识文言文翻译,从表面上看考查的仅仅是对一个句子的理解,而实际上,命题者选择的句子往往是理解全文的重点和关键。我们在翻译这样的句子时也应该联系上下文,把要翻译的句子放到具体的语境中去理解翻译。若能遵循语境,则可为译文带来便捷;若背离语境,则极容易造成误译。文言文翻译必须树立整体意识,要瞻前顾后而不能一叶障目,要全面观

7、照而不能断章取义。只有联系上下文,把要翻译的句子放到具体的语境中去理解,才能保证翻译符合文意,不失分。曾参,南武城人,字子舆,少孔子四十六岁。志存孝道,故孔子因之以作《孝经》。齐尝聘,欲与为卿而不就,曰:吾父母老,食人之禄,则忧人之事,故吾不忍远亲而为人役。(《孔子家语》)翻译划线句子:故吾不忍远亲而为人役。翻译划线句子:故吾不忍远亲而为人役。考生翻译:所以我不忍心远房的亲戚被人所驱使。答案:所以我不忍心远离父母而被人役使。存在问题:忽视语境,不明大意,错译实词“亲”。翻译划线句子参军郭景祥守和州,人言其子持槊欲杀父,帝将诛之。后曰:“景祥

8、止一子,人言或不实,杀之恐绝其后。”帝廉之,果枉。答案:帝(派人)查访这件事,(发现郭景祥的儿子)果真是冤枉的。3.增强联想推断意识①借助字形推断。②借助成语(词语)推断。③借助

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。