《为政》原文注释译文.doc

《为政》原文注释译文.doc

ID:49775554

大小:43.00 KB

页数:10页

时间:2020-03-02

《为政》原文注释译文.doc_第1页
《为政》原文注释译文.doc_第2页
《为政》原文注释译文.doc_第3页
《为政》原文注释译文.doc_第4页
《为政》原文注释译文.doc_第5页
资源描述:

《《为政》原文注释译文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、《为政》篇包括24章。本篇主要内容涉及孔子“为政以德”的思想、如何谋求官职和从政为官的基本原则、学习与思考的关系、孔子本人学习和修养的过程、温故而知新的学习方法,以及对孝、悌等道德范畴的进一步阐述。  【原文】  2•1子曰:“为政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而众星共(4)之。”  【注释】  (1)为政以德:以,用的意思。此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”。  (2)北辰:北极星。  (3)所:处所,位置。  (4)共:同拱,环绕的意思。  【译文】  孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会

2、像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”  【评析】  这段话代表了孔子的“为政以德”的思想,意思是说,统治者如果实行德治,群臣百姓就会自动围绕着你转。这是强调道德对政治生活的决定作用,主张以道德教化为治国的原则。这是孔子学说中较有价值的部分,表明儒家治国的基本原则是德治,而非严刑峻法。  【原文】2•2子曰:“《诗》三百⑴,一言以蔽⑵之,曰:‘思无邪⑶’。”  【注释】  ⑴《诗》三百:指《诗经》的篇数,实际为三百零五篇。  ⑵蔽:概括。  ⑶思无邪:思想纯正而无邪念。  【译文】  孔子说:“

3、《诗经》一共有三百篇,用一句话来概括它:就是‘思想纯正而无邪念’。”  【原文】2•3子曰:“道⑴之以政⑵,齐⑶之以刑,民免而无耻word资料⑷;道之以德,齐之以礼,有耻且格⑸。”  【注释】  ⑴道:通导。引导、疏导。  ⑵政:政令、政法。  ⑶齐:规范、统制。  ⑷民免而无耻:老百姓为了避免刑罚而无廉耻之心。免:幸免。  ⑸格:纠正。含有归服、归化之意。  【译文】  孔子说:“用政令来引导人们,用刑罚来统制人们,老百姓为了避免刑罚而无廉耻之心;用道德来引导人们,用礼仪来规范人们,老百姓不但有廉耻之心而且人心归服。

4、  【原文】2•4子曰:“吾十有⑴五而志于学⑵,三十而立⑶,四十而不惑⑷,五十而知天命,六十而耳顺⑸,七十而从心所欲不逾矩⑹。  【注释】  ⑴有:又。  ⑵学:学问。  ⑶立:站稳脚跟。引申为说话做事有把握。  ⑷不惑:不迷惑、有主见。  ⑸耳顺:听人说话,能判明是非。  ⑹不逾矩:不会超越规矩。  【译文】  孔子说:“我十五岁时立志做学问,三十岁时懂得礼仪,在人生道路上站稳脚跟,四十岁时遇事有主见而不迷惑,五十岁时懂得了人生的命运,六十岁时听人说话能明辨是非,七十岁时心里怎么想就怎么做,不会超越规矩。”  【原文

5、】2•5孟懿子⑴问孝。子曰:“无违⑵。”樊迟⑶御⑷,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰:‘无违’”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事⑸之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”  【注释】  ⑴孟懿子:鲁国大夫仲孙何忌,“懿”是 号。word资料  ⑵无违:不要违背礼制。古人凡违背礼制均称违。宾语省略。  ⑶樊迟:孔子学生樊须,字子迟。  ⑷御:驾车。  ⑸事:奉侍。  ⑹以:介词。用、拿、按照。  【译文】  孟懿子向孔子请教什么是孝道。孔子回答说:“孝就是不违背礼节。”不久,樊迟替孔子驾车,孔子告诉他说:“孟孙向我问孝道,我

6、回答他说:‘不要违背礼节’。”樊迟说:“这是什么意思?”孔子说:“父母活着,按照规定的礼节奉侍他们;父母逝世,按照规定的礼节埋葬他们,按照规定的礼节祭祀他们。”  【原文】2•6孟武伯⑴问孝。子曰:“父母唯其疾之忧⑵。”  【注释】  ⑴孟武伯:孟懿子之子仲孙。“武”是谥号。  ⑵父母唯其疾之忧:有二说。一为父母只为儿子的疾病担忧。一为子女只为父母的疾病担忧。均可通。其:他,指示代词。由上可知,一说指代父母。二说指代子女。  【译文】  孟武伯请问什么是孝道。孔子说:“做父母的只为儿子的疾病担忧。”  【原文】2•7子

7、游⑴问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养⑵。至于犬马,皆能有养;不敬⑶,何以别⑷乎?”  【注释】  ⑴子游:孔子学生言偃,字子游。  ⑵能养:能够养活父母。  ⑶敬:孝敬。  ⑷别:区别。  【译文】  子游请问孝道,孔子说:“现在所说的孝,只说能够养活父母就行了。即使狗和马,都能得到人的饲养;如果对父母没有孝敬之心,那么供养父母与饲养狗马有什么区别呢?”word资料  【原文】2•8子夏问孝。子曰:“色难⑴。有事,弟子⑵服其劳;有酒食⑶,先生⑷馔⑸,曾⑹是以为孝乎?”  【注释】  ⑴色难:儿子经常和颜悦色地奉侍父母是

8、件难事。色:脸色。  ⑵弟子:子女。  ⑶食:食物。  ⑷先生:父兄、长辈。  ⑸馔(zhuan四声):吃、喝。  ⑹曾:竟、竟然。副词。  【译文】  子夏请问孝道。孔子说:“儿子经常和颜悦色地奉侍父母是件难事。有事情的时候,子女替他们出力效劳;有美酒、饭食的时候,让父母长辈先享用。难道这竟然可以认为是孝吗?”  【原文】2•9

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。