博鳌亚洲论坛年会开幕式主旨演讲模拟口译实践报告.pdf

博鳌亚洲论坛年会开幕式主旨演讲模拟口译实践报告.pdf

ID:50026764

大小:2.42 MB

页数:66页

时间:2020-03-04

博鳌亚洲论坛年会开幕式主旨演讲模拟口译实践报告.pdf_第1页
博鳌亚洲论坛年会开幕式主旨演讲模拟口译实践报告.pdf_第2页
博鳌亚洲论坛年会开幕式主旨演讲模拟口译实践报告.pdf_第3页
博鳌亚洲论坛年会开幕式主旨演讲模拟口译实践报告.pdf_第4页
博鳌亚洲论坛年会开幕式主旨演讲模拟口译实践报告.pdf_第5页
资源描述:

《博鳌亚洲论坛年会开幕式主旨演讲模拟口译实践报告.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、博鳌亚洲论坛年会开幕式主旨演讲模拟口译实践报告2014廖佳源硕士英语口译马继红副教授ClassifiedIndex:U.D.C:SouthwestUniversityofScienceandTechnologyMasterDegreeThesisAReportonSimulatedInterpretationofKeynoteSpeechesattheOpeningCeremonyofBoaoForumforAsiaAnnualConferenceGrade:2014Candidate:LiaoJiayuanAcademicDegreeAppliedfor:

2、MasterDegreeSpeciality:InterpretingSupervisor:MaJihongMay27,2017西南科技大学硕士研究生学位论文第I页AbstractThisreportconcernstheChinese-EnglishsimulatedconsecutiveinterpretingforkeynotespeechesdeliveredbyPresidentXiJinpingandPremireLiKeqiangofthePeople'sRepublicofChinaattheopeningceremonyofBoaoForu

3、mforAsiaannualconferencein2014,2014,and2016.Basedontheinterpretationforthesespeeches,thereportdiscussessomespecificcasesbyusingfivestrategiesundertheguidanceoftheinterpretivetheory.ThereportaimsatexploringsomefeasibleprocessingstrategiesforChinese-Englishconsecutiveinterpretingonco

4、nferenceandleaders’speeches,thusprovingthattheinterpretivetheoryisfeasibleinguidinginterpretationandprovidingguidanceforthelearningandpracticeofinterpretinginrelevantfields.Thisreportconsistsoffiveparts:introduction,interpretingpreparationoftheproject,analysisofspecificinterpreting

5、cases,assessmentandconclusion.Inchapterone,theauthorgenerallyintroducesthebasisandsignificanceforsubjectchoice,projectandinterpretationprocess.Inchaptertwo,theauthorintroducesbackgroundinformationcollection,analysisofthespeakers’speechstyles,guidingtheoryoftheinterpretivetheoryandi

6、tsfiveinterpretingstrategies.Inchapterthree,theauthordealswiththosespecificcaseswiththefivestrategiesundertheguidingtheory.Atlast,thereportdrawsprojectassessmentandcomestofollowingconclusion:1,fullpreparationplaysanimportantroleinspeechinterpreting.2,theinterpretivetheoryisfeasible

7、inguidinginterpretingprocessandthefivestrategiesareeffectiveincopingwithsomespecificcasesintheinterpretingprocess.KeyWords:Chinese-Englishconsecutiveinterpreting;interpretivetheory;interpretingstrategies;simulatedinterpretingreport西南科技大学硕士研究生学位论文第II页摘要本文为一篇中译英模拟交替传译实践报告,所描述的口译项目为笔者

8、所做的2014,2015,2016年博鳌亚洲论坛年会

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。