商务英语翻译课件董晓波 ISBN9787566302427 PPTUnit 13 保险.ppt

商务英语翻译课件董晓波 ISBN9787566302427 PPTUnit 13 保险.ppt

ID:50093002

大小:674.00 KB

页数:37页

时间:2020-03-04

商务英语翻译课件董晓波 ISBN9787566302427 PPTUnit 13 保险.ppt_第1页
商务英语翻译课件董晓波 ISBN9787566302427 PPTUnit 13 保险.ppt_第2页
商务英语翻译课件董晓波 ISBN9787566302427 PPTUnit 13 保险.ppt_第3页
商务英语翻译课件董晓波 ISBN9787566302427 PPTUnit 13 保险.ppt_第4页
商务英语翻译课件董晓波 ISBN9787566302427 PPTUnit 13 保险.ppt_第5页
资源描述:

《商务英语翻译课件董晓波 ISBN9787566302427 PPTUnit 13 保险.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、UNIT13InsuranceCONTENTSTeachingAimsPassageOnePassageTwoDrillsTEACHINGAIMSAfterstudyingthisunit,youarerequiredto:1.Haveasoundunderstandingabouttheinsurance.2.Translatetheprofessionallanguageoftheinsurance.3.Getholdofthetranslatingmethodsandskillsofsomesentencesandparagraphsrelatingthein

2、surance.4.Masterthedifficultwordsandexpressions.PassageOneLifeInsuranceQUESTIONSInyourperspective,whatislifeinsurance?Whathasbeentheimpactofrisinglongevityratesonlifeinsurance,particularonlifeinsurancepremiums?Afterreadingpleasesummarizesomecurrentstatusoflifeinsurance.PassageOnePrevie

3、wMorethantwohundredyearsago,agroupofPresbyterianministersintheeastcoastAmericancityofPhiladphia,Pennsylvaniabandedtogethertoformakindofmutualaidsociety.TheministerscalledtheirgroupthecorporationforreliefofpooranddistressedPresbyterianministers,windows,andorphans.Amongthebenefitsoffered

4、bythegroupwasthisnovelsafeguard:Acontractprovidingmonetarycompensationforlossoflifeinreturnforpaymentsmadeinadvance.ItwasAmerican’sfirstinsurancepolicy.PassageOneReadingComprehensionReadthefollowingsentencesanddecidewhethertheyaretrue(T)orfalse(F).1.American’sfirstinsurancepolicywaseme

5、rgedintheeastcoastAmericancityofPhiladphia,Pennsylvaniamorethantwohundredyearsago.()2.Ifpeoplearelivinglongerandlonger,incontrast,theirinsurancepaymenttermwillbecomeshorterandshorter.()3.WomenintheUnitedStatesgenerallylivelongerthanmen.Butinrecentyearsthatgaphasbeennarrowingobviously.(

6、)TFFPassageOneReadingComprehension4.Theaveragefamilywillhave$70000forlifeinsuranceandmostpeopledonothaveenoughlifeinsurance.()5.Lifeinsuranceorhealthinsuranceisbasedonsharingtheriskwithhealthypeople.()TTPassageOneNotes1.Amongthebenefitsofferedbythegroupwasthisnovelsafeguard.这是一个倒装句,正常的

7、语序应是:Thisnovelsafeguardwasamongthebenefitsofferedbythegroup.句中offeredbythegroup是过去分词短语,做后置定语,修饰benefits。2.Acontractprovidingmonetarycompensationforlossoflifeinreturnforpaymentsmadeinadvance.这部分不是一个独立的句子,而是作为safeguard的补充说明部分,故没有谓语。理解此句时,先从介词for入手,第一个for与第二个for均可翻译成汉语的“由于……、因……”。Madein

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。