日语我的多种说法.doc

日语我的多种说法.doc

ID:50396946

大小:32.52 KB

页数:2页

时间:2020-03-08

日语我的多种说法.doc_第1页
日语我的多种说法.doc_第2页
资源描述:

《日语我的多种说法.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、日语单词积累:“我”的多种表达方式1.わたし(私)  这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。わたし比わたくし更通俗、常用。  2.わたくし(私)  也是常用的说法,但比わたし正中。在比较郑重、严肃的场合或对身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。  3.あたし  是わたし的音变,语气比わたし更随便一些。这个词曾经是男女共用的词汇,现代基本上成了女性用语。  4.ぼく(僕)  是男子对同辈或晚辈的自称。不如わたし郑重,给人以亲近、随和的感觉。古代读成やちかれ,是表示自谦的第一人称代词,起初男女通用,从明治时代起,学生们开

2、始读成ぼく。  5.こちら  强调说话者自身或自身一方的情况时使用。一般用于介绍别人的时候。  6.あっし  比わたし俗。是木匠、瓦匠等的男性手艺人的用语。给人以洒脱、豪侠的感觉。  7.わし  是わたし的音变。语感比おれ略郑重一些。江户时代曾是女性对亲密者的用语,现代已经成为了年长的男性或相扑界人士在同辈及晚辈人面前的用语。  8.わっち  是わたし的音变。比わたし俗。曾是木匠、瓦匠等手艺人的用语。  9.おれ(俺)  俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。  10.おいら  是おれら的音变。现代通常是男性用语,语感略比おれ

3、俗。  11.こちとら  同おれ和おいら。较俗,有尊大语气。  12.それがし(某)  古语,有尊大语气。这个词是在日本镰仓时代以后才作为第一人称代词使用的。本来是男性自谦语,后来作为尊大的第一人称代词使用。  13.おら  同おれ和おいら。江户时代的女商人也曾用这个词自称。  14.身共(みども)  文语。过去武士阶层中同辈之间或在晚辈面前使用。与其郑重。  15.小生(しょうせい)  书信用语。男性自谦用语。  16.愚生(ぐせい)、迂(うせい)  同小生。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。