欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:50483147
大小:184.50 KB
页数:7页
时间:2020-03-06
《经济贸易词汇.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、经济贸易词汇汉语English国民经济、对外经济贸易NATIONALECONOMY,FOREIGNECONOMICRELATIONSANDTRADE20年基本实现现代化basicallyachievemodernizationin20years八五划划the8thFive-YearPlanforNationalEconomicandSocialDevelopment百分点percentagepoints保持发展后劲bringaboutasustainabledevelopment;sustainmomentumofdevelopment保持双边贸易的平衡bala
2、ncethetwo-waytrade保税区bondedarea;freetradearea标书biddingdocument财政,税收,信贷,利率,汇率publicfinancing,taxation,credit,interestrate,exchangerate财政赤字(盈余)budgetdeficit(surplus)财政收入staterevenue菜篮子工程shippingbasketproject产业政策industrialpolicy出资方式meansofcontributinginvestment创汇型企业foreignexchange-earni
3、ngenterprise粗放/集约经营extensive/intensiveoperation存款/贷款余额thebalanceofdeposits/loans导致价格持续增长的一个重要因素在于物价的逐步放开及价格结构调整。Animportantfactor(contributingto/resultingin)substantialpricehikesliesinthegradualliftingofpricescontrolandthestructuraladjustmentofprices.第一、二、三产业primary,secondaryandterti
4、aryindustries发挥技术窗口管理窗口和人才窗口的作用serveasamediumforintroducingadvancedtechnologies,managerialexpertiseandqualifiedprofessionalsfromoutside.风险投资ventureinvestment/capital高附加值的深加工down-streamprocessingwithhighadded-value格局初步形成Patternhastakeninitialshape.工农业总产值grossoutputvalueofindustryandag
5、riculture公开招标callforbid;tenders供不应求shortsupply供大于求oversupply购买力平价法purchasingpowerparity固定资产投资investmentinfixedassets关系民生的产品productsvitaltothepeople'slivelihood规范价格秩序standardizethepriceorder国产化percentageofhome-madeparts国家统配物资materialsallocatedbystate国家指令性计划statemandatoryplanning国民经济的支
6、柱mainstayofthenationaleconomy国民生产总值GNP(GrossDomesticProduct)国民收入nationalincome国内配套资金domesticfunds国内生产总值GDP(GrossDomesticProduct)合营期限contracttermofajointventure合作方式approachestocooperation宏观调控macro-economiccontrol火炬计划TorchPlan货币发放theissueofcurrency积极引进外来资金、技术、人才和管理经验activelyintroduceca
7、pital,technology,competentprofessionalsandmanagerialexpertiseformoutside基础地位leadingposition基础设施infrastructure计划经济plannedeconomy技术、智力、资本密集型technology,knowledgeorcapitalintensive技术入股technologyappraisedascapitalstock技术转让technologytransfer加大改革力度intensifyreforms减免税收taxreductionandexemptio
8、n简化流通环节,增加随机
此文档下载收益归作者所有