乐府诗英文翻译及讲解.ppt

乐府诗英文翻译及讲解.ppt

ID:50549219

大小:1.37 MB

页数:17页

时间:2020-03-10

乐府诗英文翻译及讲解.ppt_第1页
乐府诗英文翻译及讲解.ppt_第2页
乐府诗英文翻译及讲解.ppt_第3页
乐府诗英文翻译及讲解.ppt_第4页
乐府诗英文翻译及讲解.ppt_第5页
资源描述:

《乐府诗英文翻译及讲解.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、Lecture5YuefuSongSujieLiSchoolofEnglish,BISU2017-10-13Poemsyoumightknow江南GatheringLotus陌上桑BytheRoadsideMulberry孔雀东南飞TheBrideofJiaoZhongqing长歌行ASonginSlowTime《江南》——汉乐府《江南》——汉乐府江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。AGeneralIntroductionHowdidthenamecomeintobeing?Theyuefuwasthemusicbureau

2、setupinthesecondcenturyBCtostandardizecourtmusic.Apartfromceremonialpiecescomposedbyscholars,itcompiledacorpusoffolk-songsdrawnfromallpartsofthecountryforlessstatelyoccasions,anditisthispopularelementwhichbecameknownasthe“yuefu”style,whosefreshnessandvitalityexercisedagreatinfluenceonthed

3、evelopmentofformalpoetry.ThedevelopmentofChinesepoetryfromWSPtoHanBookofSongs:four-syllablelinesVerseoftheStateofChu:morevarietiesHanfu汉赋“不歌而咏谓之赋”;“赋者铺也,铺采擒文,体物写志也”(诗体赋,骚体赋,散体赋)——多为文人所作乐府诗:以杂言和五言为主要形式的民间诗歌这些乐府民歌,内容上继承《诗经》“饥者歌其食,劳者歌其事”的写实传统,“感于哀乐,缘事而发”,广泛地反映了劳动群众的生活与情绪。形式上突破四言体与骚体,形成了在我国诗坛

4、占有重要地位的杂言诗与五言诗。在表现手法上,叙事成分增加,出现了很多著名的叙事诗。它是我国诗歌迈入了一个新的时期。这些民歌由当时的乐府机关收集,故名乐府民歌,在我国诗歌史上是继《诗经》、《楚辞》之后一个新的发展阶段。Twolovepoems【上邪】上邪!①我欲与君相知②,长命③无绝衰。山无陵④,江水为竭,冬雷震震⑤,夏雨雪⑥,天地合⑦,乃敢⑧与君绝!①上邪(yé):上天啊。上:指天。邪:语气助词,表示感叹。②相知:结为知己;相爱。③命:古与“令”字通,使。衰(cui)【也可读作shuai】:衰减、断绝。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。④陵(líng):山峰

5、、山头。⑤震震:形容雷声。⑥雨(yù)雪:降雪。雨,名词活用作动词。⑦天地合:天与地合二为一。⑧乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语。APledge(杨宪益戴乃迭)Byheaven,IshallloveyouTotheendoftime!Tillmountainscrumble,Streamsrundry,Thunderrumblesinwinter,Snowfallsinsummer,Andtheearthmingleswiththesky–NottillthenwillIceasetoloveyou!ForComparisonARed,RedRose一朵红红的玫瑰byRo

6、bertBurns王佐良译O,myluve'slikeared,redrose,啊,我的爱人象朵红红的玫瑰啊,That'snewlysprunginJune;六月里迎风初开,O,myluve'slikethemelodie,啊,我的爱人象支甜甜的曲子,That'ssweetlyplayedintune.奏得合拍又和谐。Asfairartthou,mybonnielass,我的好姑娘,多么美丽的人儿!SodeepinluveamI;请看我,多么深挚的爱情!AndIwillluvetheestill,mydear,亲爱的,我永远爱你,Tilla'theseasgangdry.

7、纵使大海干涸水流尽。Tilla'theseasgangdry,mydear,亲爱的,纵使大海干涸水流尽,Andtherocksmeltwi'thesun;太阳将岩石烧作灰尘,Iwillluvetheestill,mydear,亲爱的,我永远爱你,Whilethesandso'lifeshallrun.只要我一息犹存。Andfaretheestill,myonlyluve!珍重吧,我唯一的爱人,Andfaretheeweelawhile!珍重吧,让我们暂时别离,AndIwillcomeagain,myluve,但我定要回来,Th

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。