欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:50984183
大小:42.02 KB
页数:4页
时间:2020-03-08
《2015年考研英语长难句解析之It形式主语句型.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、考研英语中出现的主语从句,通常以It作形式主语置于句首,而that引导的真正的主语从句置于句末。下面就以真题为例句,解析这种句型的阅读技巧。 1.IsittruethattheAmericanintellectualisrejectedandconsideredofnoaccountinhissociety?(2006年翻译上下文) 这是一般疑问句,用it作形式主语,that引导的从句是真正的主语,从句中用and并列谓语,且都用被动语态。整句可以翻译为:在他们所在的社会中,美国知识分子遭到拒绝,并且不受重视,这是真的吗? 2.Surelyitshouldbe
2、obvioustothedimmestexecutivethattrust,thatmostvaluableofeconomicassets,iseasilydestroyedandhugelyexpensivetorestore—andthatfewthingsaremorelikelytodestroytrustthanacompanylettingsensitivepersonaldatagetintothewronghands.(2007年Text4) 整个句子是It作形式主语,that引导的并列主语从句,中间加入逻辑主语tothedimmestexec
3、utive。并列主语从句1中,that用作代词,指代前文中的trust;并列主语从句2中,使用了比较结构——fewA形容词比较级BthanC,意为“没有A”比C更B”。整句可理解为:确实,对最迟钝的管理人员来说,应该显而易见的是:信任是经济财产中最有价值的部分,它很容易遭到破坏,并且恢复起来代价昂贵;没有什么事情比一家公司让敏感的个人数据落入坏人之手更可能破坏信任。 3.Anditisimaginedbymanythattheoperationsofthecommonmindcanbebynomeanscomparedwiththeseprocesses,and
4、thattheyhavetobeacquiredbyasortofspecialtraining.(1993年翻译74题) 整个句子是it作形式主语,两个that从句并列,作为真正的主语。可理解为:“许多人认为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维过程相比,并认为这些思维过程必须经过某种专门训练才能获得。” 4.WhenIdecidedtoquitmyfulltimeemploymentitneveroccurredtomethatImightbecomeapartofanewinternationaltrend.(2001年Text5) 整个句子是whe
5、n引导的时间状语从句,主句中用it作形式主语,that从句作真正的主语。注意,Itcomestosb.that这个句型在翻译成汉语时要用人作主语,译为“某人想到……”。此句意为:当我决定放弃全日制工作的时候,怎么也没有想到我会成为一个新的国际流行趋势的一部分。 5.ItwouldbeashametoraisepricestoomuchbecauseitwoulddriveawaytheyoungpeoplewhoareStratford’smostattractiveclientele.(2006年Text2) 整个句子是because引导的原因状语从句,主句
6、中用it作形式主语,真正的主语是不定式短语toraisepricestoomuch。此句意为:之所以价格提高太多是一种耻辱,是因为这将会把年轻人赶走,而他们是斯坦福最受欢迎的顾客。 从上面的例子可以看出,形式主语部分可以放到句首翻译,再翻译it形式主语部分(如例1),反之也行(如例2,3,4,5)。这一点需要灵活掌握。 名词性从句中包含主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。其中,主语从句中的常考点在于It形式主语句型。原因在于,考生认为It只有“它”的意思,从而把it当作主语去理解。然而,当主语较为复杂时,常用it作形式主语,而把真正的主语放到谓语之后,这
7、时主语是that从句或是不定式短语。但是,it也有代词的用法,用来指代上文中提到的事物或是观点。由于考研英语中的五大题型中,英译汉中的句子更为难理解,所以下面我们用翻译真题来看看It形式主语句型应该怎么理解。 1.Whilecommentandreactionfromlawyersmayenhancestories,itispreferableforjournaliststorelyontheirownnotionsofsignificanceandmaketheirownjudgments.2007-(50) 整个句子是主从复合句,while引导一个让步状语
8、从句,主干
此文档下载收益归作者所有