Excuseme与Sorry用法确有分别.doc

Excuseme与Sorry用法确有分别.doc

ID:50985021

大小:32.02 KB

页数:2页

时间:2020-03-08

Excuseme与Sorry用法确有分别.doc_第1页
Excuseme与Sorry用法确有分别.doc_第2页
资源描述:

《Excuseme与Sorry用法确有分别.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Excuseme与Sorry用法确有分别一些高小、初中的同学看了这个标题可能会问:向人致歉时说Sorry和Excuseme不是一样吗?  高中、大学的同学试想一下有什么分别好吗?  现在且别往下看,先闭上眼想一想。  Excuseme与Sorry用法确有分别。英国语文学家MichaelSwan在其名著PracticalEnglishUsage曾把这两句话细分。  Excuseme通常在说或做可能令人不悦的事情之前使用;而Sorry在说或做这种事情之后使用,表示歉意。  Excuseme通常在要打扰别人或要打断别人谈话或要吸引别人注意时使用。  以下三句话请在划线上填Sor

2、ry或Excuseme。  (i)Oh______,didIsteponyourfoot?  (ii)______,couldIgetpast?  (iii)______,couldyoutellmethewaytothestation?  大家都填好了吗?  (i)Oh.sorry,didIsteponyourfoot?(噢,抱歉,我有没有踩到你的脚呢?)  (ii)Excuseme,couldIgetpast?(对不起,可以借过吗?)  (iii)Excuseme,couldyoutellmethewaytothestation?(对不起,可以告诉我到车站去该怎么走吗

3、?)  只要记着Excuseme用于事前,Sorry用于事后,就不会误用了。  由于英国人较拘谨,用字较讲究,英国语文学家MichaelSwan为非英语国家的人写的PracticalEnglishUsage就把一些似同实异的句子条分缕析,旁及英美两国英语的分别。该书厚逾六百页,可说是研习当代英文的小型百科全书,值得推荐给中小学语文教师参考。  至于带疑问的语气与上升的语调,说Sorry?或Excuseme?又是什么意思呢?  这样说那就不再是致歉的用语,而是英美人听不清楚对方说什么,请人家再说一遍时说的话。  听以下甲乙两人的对话实况,自可轻易牢记。  甲:It'sthe

4、plumberatthedoor.(修水管的工人在门口了?)  乙:Sorry?(什么?)  甲:Isaidit'stheplumber(我说是修水管的工人。)  乙说的Sorry?,也可改说Ex-cuseme?是要求对方再说一遍。大家用时请留心语气语调。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。