《陈情表》文言文知识点归纳积累·练习版答案.doc

《陈情表》文言文知识点归纳积累·练习版答案.doc

ID:51229029

大小:40.02 KB

页数:2页

时间:2020-03-10

《陈情表》文言文知识点归纳积累·练习版答案.doc_第1页
《陈情表》文言文知识点归纳积累·练习版答案.doc_第2页
资源描述:

《《陈情表》文言文知识点归纳积累·练习版答案.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《陈情表》文言文知识点归纳积累·练习版答案一、一词多义文言实词1.动词,看见/动词,接见/动词,拜见/名词,见解/见…于…:表被动,译为“被”/用在动词前,表对我如何,译为“我”/读xiàn,出现2.目光短浅/诚挚/(数量)少;(人或事物)不重要/谦言私爱/旧时谦辞,我3.台阶/授予官职/去掉4.自夸/怜悯,哀怜/慎重,拘谨5.微小/不厚道,不庄重/轻视,看不起/迫近6.古代的长度单位,八尺为一寻/寻找/不久解释以下加点的实词1.艰难祸患2.昔,早年3.背弃我,指去世4.亲自5.少6.福气、福分7.子女8.孤独的样子9.安慰10.等到

2、,到了11.考察后予以推荐12.举荐13.任命,授官14.承蒙15.详尽使……知道16.辞谢17.逃避命运,态度傲慢18.病重19.官职显达20.过分提拔21.厚,优厚22.徘徊不进的样子23.企图,非分的愿望24.气息微弱,没有生气的样子25.互相26.希望27.知道28.听任,准许29.审察,识别30.或许31.终32.能够承担或承受文言虚词介词,因为/介词,因为/介词,因为/介词,用/介词,用/表目的的连词,译为“来”/没有什么办法(或东西)来……/以:因为。是以:因此。二、通假字1.“凶”通“悯”,所忧愁的事2.“零丁”通“伶

3、仃”,孤独的样子3.“蓐”通“褥”,草褥子4.“洗”通“冼”5.“有”通“又”三、古今异义1.不能行走2.成人自立3.汉代以来选拔人才的一种,本文指优秀人才4.太子的侍从官5.郡县的官员6.陈诉,申诉7.形容进退困难8.本文指辛酸苦楚的处境四、词类活用1.形作名,忧愁不幸的事2.名作状,在外,在内3.名作动,作孝廉4.名作动,为秀才5.动作名,供养祖母的事6.形作名,社会地位低下的人7.形作名,本文指辛酸苦楚的处境8.名作状,向上9.动词的使动用法,使……知道10.动词的使动用法,使……知道11.名作状,一天天地12.形作名,年老的人

4、13.名作动,任……官职14.名作动,任……官职15.形作动,远离五、判断文言句式并翻译句子1.(被动句)译:而祖母刘氏很早就被疾病缠身。2.(被动句)译:而申诉不被允许。3.(判断句)译:现在我是灭亡国家的卑贱俘虏。4.(状语后置句)译:比流星的坠落还要急迫。5.(状语后置句)译:这样臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢。6.(宾语前置句)译:慈父离开了我。7.(省宾句)译:臣详细地用奏表来使(您)知道。8.(省宾句)译:恭敬地呈上表章来使(您)知道。六、翻译句子1.译:在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照管门户的僮仆。孤孤单

5、单地自己生活,只有自己的身体和影子相互安慰。2.译:现在我是一个亡国的低贱的俘虏,实在卑微到不值一提,过分蒙受提拔,恩命十分优厚,怎敢犹豫不决另有企图呢?3.译:我活着应当牺牲生命为国出力,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。臣下我怀着难以承受的牛马一样的惶恐心情,恭敬地呈上此表来使(您)知道。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。