新概念英语第二册笔记-第70课.doc

新概念英语第二册笔记-第70课.doc

ID:51450591

大小:86.44 KB

页数:9页

时间:2020-03-25

新概念英语第二册笔记-第70课.doc_第1页
新概念英语第二册笔记-第70课.doc_第2页
新概念英语第二册笔记-第70课.doc_第3页
新概念英语第二册笔记-第70课.doc_第4页
新概念英语第二册笔记-第70课.doc_第5页
资源描述:

《新概念英语第二册笔记-第70课.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Lesson70Redfordanger危险的红色【Text】Duringabullfight,adrunksuddenlywanderedintothemiddleofthering.Thecrowdbegantoshout,butthedrunkwasunawareofthedanger.Thebullwasbusywiththematadoratthetime,butitsuddenlycaughtsightofthedrunkwhowasshoutingruderemarksandwavingaredcap.Apparentlysensitivetocr

2、iticism,thebullforgotallaboutthematadorandchargedatthedrunk.Thecrowdsuddenlygrewquiet.Thedrunk,however,seemedquitesureofhimself.Whenthebullgotclosetohim,heclumsilysteppedasidetoletitpass.Thecrowdbrokeintocheersandthedrunkbowed.Bythistime,however,threemenhadcomeintotheringandtheyquick

3、lydraggedthedrunktosafety.Eventhebullseemedtofeelsorryforhim,foritlookedonsympatheticallyuntilthedrunkwasoutofthewaybeforeoncemoreturningitsattentiontothematador. 【课文翻译】在一次斗牛时,一个醉汉突然溜达到斗牛场中间,人们开始大叫起来,但醉汉却没有意识到危险。当时那公牛正忙于对付斗牛士,但突然它看见了醉汉,只见他正大声说着粗鲁的话,手里挥动着一顶红帽子。对挑衅显然非常敏感的公牛完全撇开斗牛士,直奔醉汉

4、而来。观众突然静了下来,可这醉汉像是很有把握似的。当公牛逼近他时,他踉跄地住旁边一闪,牛扑空了。观众欢呼起来,醉汉向人们鞠躬致谢。然而,此时已有3个人进入斗牛场,迅速把醉汉拉到安全的地方。好像连牛也在为他感到遗憾,因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。Newwordsandexpressions生词和短语criticism  n.批评charge  v.冲上去clumsily  adv.笨拙地bow  v.鞠躬safety  n.安全地带sympathetically  adv.同情地bullfight  n.斗牛drunk  n

5、.醉汉wander  v.溜达,乱走ring  n.圆形竞技场地unaware  adj.不知道的,未觉察的bull  n.公牛matador  n.斗牛士remark  n.评论;言语apparently  adv.明显地sensitive  adj.敏感的criticism  n.批评charge  v.冲上去clumsily  adv.笨拙地bow  v.鞠躬safety  n.安全地带sympathetically  adv.同情地【生词讲解】1.bullfightn.斗牛(活动)bulln.公牛cown.母牛,奶牛ox大公牛(oxen,pl.)calf

6、小牛bullmarket牛市(股市行情很好)bearmarket熊市(股市行情不好)bullyn.恃强凌弱的人likearedrag(破布)toabull令人暴怒的事情1.drunk1)n.(口)醉酒者,醉鬼drunkardn.酒鬼,酒徒(peoplewhoalwaysgetsdrunk)2)adj.喝醉的(通常作表语)e.g.:Hewasblind/deaddrunk他烂醉如泥getdrunk喝醉了asdrunkasalord酩酊大醉drinkoneselfdrunk一醉方休3)adj.(因感动、高兴等)沉醉、陶醉的(常作表语)eg.Heisdrunkwith

7、success.他沉醉在胜利中drunkwithsth沉醉,对...飘飘然,drunkwithpower因为权力忘乎所以3.wander1)v.游荡、闲逛、漫步、溜达wanderer漂泊者,流浪汉eg.Hewanderedinasifhehasnothingtodo.他溜达进来好像他无事可做eg.Shewaswanderingupanddowntheroad.她在马路上来来回回的溜达2)v.(指人、思想)走神,胡思乱想eg.Hismindiswandering.他心不在焉eg.Shewandersinherconversation.她的谈话杂乱无章3).v.迷路

8、,迷途(常与off连用)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。