浅谈中学生文言文语感的培养.doc

浅谈中学生文言文语感的培养.doc

ID:51794735

大小:37.45 KB

页数:2页

时间:2020-03-15

浅谈中学生文言文语感的培养.doc_第1页
浅谈中学生文言文语感的培养.doc_第2页
资源描述:

《浅谈中学生文言文语感的培养.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅谈中学语文教学中古文语感的培养很多英语学习者在阅读英语文章时,习惯于在头脑中先将其转化成汉语,表面读的是英文,其实脑子里映现的是汉字,这是英语语感不良的体现。同样,我们现在很多中学生学古文,表面阅读的是古文,其实脑子里映现的却是现代文,由于经过了这样一个转换机制,也导致了古文阅读速度大大降低,古文阅读能力久久得不到提高。这种不良习惯的养成,其实并不全与学生有关,因为教师的教学方式往往决定学生的学习方式。传统教学一篇古文的基本过程总是这样:一,字字落实,将文中学生不理解的字词全部搞定;二,句句疏通,将字词连起来,翻译成准确通顺的现代文句;三,整释全文,按“信

2、、达、雅”的标准,将现代文句连成一篇准确通畅又不失优美的现代文。然后在此基础上,教师再带领学生分析理解课文,岂不知,此时在学生头脑中映现的,已不再是古文,而是完完全全的一篇现代文了。也许这就是学生之所以古文语感难以提高、古文教学少慢差费的根本原因。那么该如何有效提高学生的古文语感呢?根据教学实践,来谈谈自己的思考和实践。一、读到六分懂疯狂英语创始人李阳认为,学好英语的唯一秘诀就是读、读、读,读它个百遍千遍昏天黑地,英语语感自然而然就产生了,英语思维方式自然而然就生成了,英语自然而然就脱口而出了。他甚至说,练语言无非就是练肌肉,一种语言就是一种肌肉运作方式。我

3、国历代童蒙教育的秘诀其实也正是如此,“书读百遍,其义自见”,文章意义先不去讲,先读个滚瓜烂熟再说。朱光潜也表达过类似的意思,他说,各种技艺都有各自特殊的筋骨技巧,唱歌、吹箫要有喉舌唇齿筋骨的技巧,诵读也是这样,“朗诵既久,则古人之声就可以在我的喉舌筋肉上留下痕迹”。综上所述,古文语感首先是怎么练出来的?是勤奋刻苦地读出来的。教学古文可以并不急着翻译,急着品析,而是让学生在晨读课、课前及课堂内反复诵读古文,直读得口齿伶俐、抑扬顿挫,甚至熟读成诵了不可。当然出于效率的考虑,诵读古文也要讲究个步骤方法,教师可首先范读,较难的文章还可领着学生一句一句来读;然后在读通

4、的基础上,再给课文配上图画、录像或音乐来读,以创设相应情境帮助学生整体感知古文。同时也可以减弱学生反复诵读古文的枯燥感,从而在反复诵读的过程中不断体会古代语言的美感,达到如曾国藩所言的境界:“先之以高声朗诵,以昌其气;继之以密咏恬吟,以玩其味。”比如教《三峡》,我给课文配了许多三峡的精美图片;教《活板》,我放了一段古代活板印刷的连环画;教《口技》,我为学生播放了现代人表演各类口技的录像;教《小石潭记》、《记承天寺夜游》等文时,我则以图文和背景音乐相结合的方法,美景,美文,美图,美乐,使学生诵读时不禁沉醉其中……对于初中学生来说,教材选编的古文大都可通过反复诵

5、读达到六七分懂,理解力好的学生甚至可以读懂个八九分。在学生反复诵读的基础上,我开始引领学生进入古文学习的第二步。二、品到八分透对古文的品析一定要放在授课的第一课时,这一点至关重要,因为学生对新授课的兴趣和热情最为浓烈和高涨。比如教学《陋室铭》,我以一个“陋”字作为贯穿全课的线索,设计了三大板块:陋室之陋——陋室之乐——陋室不陋,间或镶嵌一些知识点(比兴的手法,对偶的修辞,典故的运用,名言的引用等)和训练点(想象陋室之陋,描述陋室之乐,评价陋室之主,论辩“甘居陋室”的时代适应性等)。此所谓“点线面结合教学法”,学生学得兴趣盎然。以此种“点线面结合教学法”来教学

6、《口技》,围绕一个“善”字;教学《活板》,围绕一个“活”字;教学《送东阳马生序》,则由文末最后一句“余故道为学之难以告之”切入贯穿。方式方法也可变通,比如用画一画的方法来教学《三峡》,用演一演的方法来教学《黔之驴》,用辩一辩的方法来学习《马说》。总之,整个第一课时的品析、品赏过程要尽量让学生体会原汁原味的古代语言之精准优美、谋篇构局之整饬精巧、内涵意蕴之深刻独到。当然,由于古文的创作时间离我们的确十分遥远,要做到十分透彻是不太可能的,品到八分就足够了。如果将古文教学与现今我们所处的时代结合起来,赋予其时代新义,那就是创造性的生成了。比如《陋室铭》中所表达的安

7、贫乐道、淡泊名利的思想,在当时特定的专制黑暗的封建社会里,这种不与世俗同流合污的出世态度是值得称道的,但是在如今这个相对自由平等同时又充满激烈竞争的社会里,这样的思想是不可取的。三、译到十分熟授课的第二课时或第三课时集中进行字、词、句、篇的翻译(当然也不排除在新授课时,对影响理解的重点词、难点词进行排疑解难),最好能联系从前学过的古文及词句所出现的具体语境,使学生举一反三。翻译时在原则上要做到字字落实,句句通畅,按“信、达、雅”的标准将原文改成一篇准确通畅又不失优美的现代文。课后必做的一份作业是整理笔记,将古文与现代文翻译一一对应起来,使其清晰无误,一目了然

8、。当然,在进行翻译的过程中,运用适当的组织策略、精加

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。