会议系统电及音频的性能要求,GB_T15381-94.pdf

会议系统电及音频的性能要求,GB_T15381-94.pdf

ID:52002360

大小:3.92 MB

页数:29页

时间:2020-03-21

会议系统电及音频的性能要求,GB_T15381-94.pdf_第1页
会议系统电及音频的性能要求,GB_T15381-94.pdf_第2页
会议系统电及音频的性能要求,GB_T15381-94.pdf_第3页
会议系统电及音频的性能要求,GB_T15381-94.pdf_第4页
会议系统电及音频的性能要求,GB_T15381-94.pdf_第5页
会议系统电及音频的性能要求,GB_T15381-94.pdf_第6页
会议系统电及音频的性能要求,GB_T15381-94.pdf_第7页
会议系统电及音频的性能要求,GB_T15381-94.pdf_第8页
会议系统电及音频的性能要求,GB_T15381-94.pdf_第9页
会议系统电及音频的性能要求,GB_T15381-94.pdf_第10页
资源描述:

《会议系统电及音频的性能要求,GB_T15381-94.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、中华人民共和国国家标准会议系统电及音频的性能要求ElectricalandaudiorequirementsfortheconferencesystemsGB/T15381-94发布部门:国家技术监督局发布日期:1994年12月28日实施日期:1995年08月01日1主题内容与适用范围本标准等效采用国际标准IEC914《会议系统电及音频的性能要求》。1.1主题内容本标准规定了各种型式有线和无线会议系统的最低要求及其音频设备的基本音频性能要求,以保证在正常工作状态下的互换性和最佳性能;还有利于确定

2、和比较不同会议系统的质量,且可由这些系统技术要求中列出的性能决定其合适的用途。1.2适用范围本标准适用于会议系统和组成这个系统的各个部分,或用作该系统的辅助设备(耳机、传声器、放大器等设备)。2引用标准GB2018磁带录音机测量方法GB2421~2424电工电子产品基本环境试验规程GB3100国际单位制及其应用GB5465.1电气设备用图形符号绘制原则GB5465.2电气设备用图形符号CB6832头戴耳机测量方法GB7159电气技术中的文字符号制订通则GB8898电网电源供电的家用和类似一般用途

3、的电子及有关设备的安全要求GB9001声频放大器测量方法GB9396扬声器主要性能测试方法GB9401传声器测量方法GB/T14197声系统设备互连的优选配接值SJT10444电声学名词术语SJ/Z9141.2(IEC574-3)视听、视频和电视设备与系统第3部分:视听系统中设备互连用连接器SJ/Z9141.3(IEC574-4)视听、视频和电视设备与系统第4部分:系统中设备互连的优选配接值3术语3.1人员persns3.1.1代表delegate具有发言和收听设备的与会者。3.1.2译音员in

4、terpreter通过翻译系统将一种口语口译成一种或多种其他语言的人员。3.1.3操作人员operator操作控制设备和视听设备,调换录音机的磁带、监听送到译音员和代表声音质量的人员。3.1.4技术人员technician能完成操作人员的职能,还要在判断和修理设备故障方面受过培训的人员。3.1.5听众audience1在会议上不发言,而只有收听设备的人员。3术语3.1人员persns3.1.1代表delegate具有发言和收听设备的与会者。3.1.2译音员interpreter通过翻译系统将一种

5、口语口译成一种或多种其他语言的人员。3.1.3操作人员operator操作控制设备和视听设备,调换录音机的磁带、监听送到译音员和代表声音质量的人员。3.1.4技术人员technician能完成操作人员的职能,还要在判断和修理设备故障方面受过培训的人员。3.1.5听众audience在会议上不发言,而只有收听设备的人员。3.2耳机earphones3.2.1头戴耳机——传声器、头戴送受话器headset由传声器(送话器)和头戴耳机(受话器)组成的装置。3.2.2耳挂式耳机earshell挂在人耳上

6、的耳机。3.3通路channels3.3.1原声通路floorchannel原声通路是分配发言者(代表、主席、或演讲人)讲话的音频通路。在会议同声传译系统(CSIS)和语言分配系统设备(LDS)的所有通路选择器上,原声通路用“O”或“OR"(原声)来标志。当某一通路的语言与原声通路的语言相同时,则该通路也可用来作原声语言分配。3.3.2译音语通路languagechannel译音语通路是一种分配指定语言的音频通路。在会议同声传译系统和语言分配系统设备的所有通路选择器上,用“1、2、3……”来标注

7、译音语通路。3.3.3呼叫通路callchannel呼叫通路是一个从译音员到主席、发言者到操作人员处,或从操作人员到主席或发言者处,传输信息的音频通路。3.4系统systems3.4.1自动系统automaticsystem在自动系统中,传声器由代表操作,但在会议同声传译系统中,操作人员可以优先控制。3.4.2手动系统manualsystem在手动系统中,传声器由操作人员操作和控制。3.5会议室的排列conferenceroomconfigurations3.5.1圆桌形式roundtablec

8、onfiguration代表们围着一张桌子或一组桌子就座,全体代表都能参与会议。3.5.2讲堂讨论形式seminarconfiguration演讲者能在房间前面的一个讲台或桌子前讲话,那里还有一张为主席而设的桌子或操纵台。代表面向讲台就座。主讲者和在座的主席、委员及代表都能不间断地参与讨论。3.5.3演讲形式lectureconfiguration演讲者能在房间前面的一个讲台或桌子前发言,那里还有一张为主席而设的桌子或操纵台听众面向房间前面就座。2发言者和在座的主席或委员能连续地参加讨论,听众能

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。