“西湖十景”的英文说法.doc

“西湖十景”的英文说法.doc

ID:52056032

大小:21.50 KB

页数:1页

时间:2020-03-22

“西湖十景”的英文说法.doc_第1页
资源描述:

《“西湖十景”的英文说法.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、“西湖十景”的英文说法2011年6月24日,在巴黎召开的世界遗产大会(WorldHeritageCommitteeSession)上,杭州西湖作为新增的文化遗址(culturalproperty)被列入了《世界遗产名录》(WorldHeritageList)。世界遗产委员会(WorldHeritageCommittee)对西湖的评价是:“数百年来,西湖景区对中国其他地区乃至日本和韩国的园林设计都产生了影响,在景观营造的文化传统中,西湖是对天人合一这一理想境界的最佳阐释。”  杭州西湖景色那确实是美不胜收。下面就来看看大名鼎鼎的“西湖十景”

2、(TenScenesofWestLake)的英文说法。  西湖十景之名源出南宋山水画,当时的文人诗词也多有提及。虽然在20世纪和21世纪杭州曾两次评选了“新西湖十景”,不过最为人知晓和承认的还是最初的十景:  苏堤春晓:DawnontheSuCausewayinSpring   曲院风荷:Wine-makingYardandLotusPoolinSummer   平湖秋月:MoonoverthePeacefulLakeinAutumn  断桥残雪:RemnantSnowontheBridgeinWinter  雷峰夕照:LeifengPa

3、godaintheSunset   柳浪闻莺:OriolesSingingintheWillows   花港观鱼:FishViewingattheFlowerPond   三潭印月:MoonandCandlelightMirroredintheLake   南屏晚钟:EveningBellRingingattheNanpingHill   双峰插云:TwoPeaksPiercingtheClouds   不得不说,韵味十足的中文翻译成英文之后,总觉得还是缺了点什么啊……

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。