韩语成语和俗语(高级)—沪江韩语.pdf

韩语成语和俗语(高级)—沪江韩语.pdf

ID:52286453

大小:549.56 KB

页数:5页

时间:2020-03-26

韩语成语和俗语(高级)—沪江韩语.pdf_第1页
韩语成语和俗语(高级)—沪江韩语.pdf_第2页
韩语成语和俗语(高级)—沪江韩语.pdf_第3页
韩语成语和俗语(高级)—沪江韩语.pdf_第4页
韩语成语和俗语(高级)—沪江韩语.pdf_第5页
资源描述:

《韩语成语和俗语(高级)—沪江韩语.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、资料来源:沪江韩语kr.hujiang.com1/5成语和俗语(高级)불가분의[成]不可分离,不可分割동문서답[成]答非所问[记]来自“东问西答”전화위복[成]逢凶化吉[记]来自“转祸为福”동서고금[成]古今中外[记]来自“东西古今”군계일학[成]鹤立鸡群[记]来自“群鸡一鹤”[成]弘益人间홍익인간[记]严格来讲不算成语。“弘益人间”的意思是有利于所有人,是韩国的民族理想。最初记录在《三国遗事》中的檀君建国神话中。거두절미[成]截头去尾[记]来自“去头截尾”금지옥엽[成]金枝玉叶고진감래[成]苦尽甘来[记]这是中文成语的直译난형난제[成]难兄难弟죽마고우[成]青梅竹马[记]

2、来自“竹马故友”청천벽력[成]晴天霹雳부화뇌동[成]人云亦云[记]来自“附和雷同”십중팔구[成]十有八九[记]来自“十中八九”비일비재[成]数不胜数[记]来自“非一非再”임기응변[成]随机应变[记]来自“临机应变”애지중지[成]疼爱有加,爱之重之외유내강[成]外柔内刚[记]来自“外柔内刚”무사안일[成]无事安逸,太平[记]来自“无事安逸”선견지명[成]先见之明이심전심[成]心照不宣,心心相印[记]来自“以心传心”수수방관[成]袖手旁观일거양득[成]一举两得[记]来自“一举两得”일석이조[成]一石二鸟,一箭双雕[记]来自“一石二鸟”일사천리[成]一泻千里[记]来自“一泻千里”

3、역지사지[成]易地思之[记]表示换位思考,即换一个角度思考유유자적[成]悠闲自在[记]来自“悠悠自适”우후죽순[成]雨后春笋[记]来自“雨后春笋”탁상공론[成]纸上谈兵[记]来自“卓上空论”자유자재[成]自由自在[记]来自“自由自在”资料来源:沪江韩语kr.hujiang.com2/5자승자박[成]作茧自缚[记]来自“自绳自缚”횡설수설[成]胡说八道[记]来自“横说竖说”귀에걸면귀걸이,코에걸면[俗]1.看问题的角度不同会有不同的结果2.根据解释的不同可以有코걸이不同的看法3.没有正确的原因,胡乱搪塞발없는말이천리간다[俗]本意是没有脚的言语可以传到千里之外,形容故事传播速

4、度飞快낮말은새가듣고밤말은[俗]隔墙有耳쥐가듣는다[记]字面意思是“白天有鸟儿听,晚上有老鼠听”[[俗]比喻(1)渴望占有或非常关注(2)怒不可遏눈에불을켜다[记]字面意思是“眼睛里点灯”,也就是怒目圆睁[俗]比喻“不管过程如何,达到目标就可以”모로가도서울만가면된다.[记]字面意思是“不管横着走还是斜着走,只要到达首尔就行”[俗]比喻被迫做不愿意做的事情울며겨자먹기[记]字面意思是“哭着吃芥菜”혀를차다[俗]比喻表示不满或者遗憾[俗]字面意思是“生活在书堂(学校)里的狗,如果每天听读书的声音,서당개삼년이면풍월을三年后也能读出风月”,比喻“新手如果在一个领域沉浸多年,也可

5、以积읊는다累一定的知识和经验。”세치의혓바닥이다섯자[俗]比喻话语的重要性,不能信口开河몸을좌우한다[记]字面意思是“三尺舌头左右五丈躯体”제눈에안경[俗]比喻即便微不足道的东西,只要顺眼就觉得很好[俗]比喻既然要选择,那不如选择好一点的이왕이면다홍치마[记]字面意思是“既然要选择,不如选粉红色裙子”뱁새가황새를따라가면[俗]比喻如果勉强做困难的事情,反而会深受其害가랑이가찢어진다[记]字面意思是“如果鹪鹩跟着鹳鸟,嘴巴会撕裂”[俗]比喻想害人,反而害自己的情况누워서침뱉기[记]字面意思是“躺着吐口水”[俗]比喻鸦雀无声쥐죽은듯[同]찬물을끼얹은듯[记]字面意思是“像了老鼠

6、也死了一样”[俗]比喻一点一点地消耗精心聚集的财产곶감뽑아먹듯[记]字面意思是“像吃拔出的柿饼”。古代的人们会把柿饼穿在一起保存,吃的时候一个个拔出来。혀를내두른다[俗]比喻因对方的言语太过荒唐,所以拒绝对话[俗]比喻因为太穷所以很久都没吃饭산입에거미줄치다[记]字面意思是“活人的口上编织蜘蛛网”,表示这张嘴很久没吃东西[俗]比喻再努力也不能成功的事情밑빠진독에물붓기[记]字面意思是“向露底的缸灌水”말한마디로천냥빚을[俗]比喻只要口才好就能解决看似不可能解决的问题갚는다.[记]字面意思是“一句话可以还清千两债务”[俗]便宜没好货싼것이비지떡[记]字面意思是“便宜的是豆渣饼

7、”。비지指的是豆腐渣,비지떡则是豆腐渣里添加大米粉或面粉做出来的烤资料来源:沪江韩语kr.hujiang.com3/5饼,在这里比喻非常不起眼的东西。겉다르고속다르다[俗]表里不一귀를의심하다[俗]不敢相信自己的耳朵,比喻怀疑听到的事实[俗]不管三七二十一물불가리지않다[记]字面意思是“不分水火”[俗]趁热打铁쇠뿔도단김에빼라[记]字面意思是“牛角要一次性拔出来”고개가수그러지다[俗]耷拉着头,比喻认输或者承认错误혀를굴리다[俗]打嘟噜,比喻表示不满[俗]当头一棒일침을가하다[记]일침指的是“一支针”,침是“针”的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。