高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第440 win by hair素材.doc

高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第440 win by hair素材.doc

ID:53043361

大小:138.00 KB

页数:2页

时间:2020-03-31

高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第440 win by hair素材.doc_第1页
高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第440 win by hair素材.doc_第2页
资源描述:

《高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第440 win by hair素材.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、标题:美国习惯用语-第440winbyhair...音频地址:Sound/lesson440.mp3内容:今天我们要讲两个由hair这个词发展而来的习惯用语,大家一定早就知道hair是头发。我们要学的第一个习惯用语是:winbyahair。Win意思是赢得。我们常说“细如发丝。”头发在日常所见各物中也许算是最细的了,所以你一定能想象如发丝那点宽度有多么细微。习惯用语winbyahair就出自这里。我们听个例子来体会winbyahair含义是什么。这段话在说争州长职位的竞选。其中的对手势均力敌,票数非常接近。例句-1:Itwasascloseasanelectioncouldbe.Am

2、illionpeoplevotedandthecandidateIvotedforwonbyonly350votes.Sheonlywonbyahairbutthatstillmakesherournewgovernor.他说:这次选举竞争空前激烈,有一百多万人投票。他选的侯选人仅仅领先三百五十票而赢得胜利,当上了州长。领先票数三百五十和总票数一百多万相比是微乎其微的,所以他说,wonbyahair,意思是以毫厘之差取得险胜。******既然有人以毫厘之差取胜,就必然有人失之毫厘。这就是我们要学的第二个习惯用语:losebyahair。我们来听个例子。说话人的女儿Nancy在全州中学

3、田径锦标赛中参加四百米赛跑。我们来听听比赛的结果是什么。例句-2:Nancyranfasterthaneverbeforebutshelostbyahair.Sheandtheotherrunnerhadthesametime,butthejudgesthoughttheothergirlwasjustahairinfront.他说:Nancy比以往任何时候都跑得更快,但是她以毫厘之差败北。她和另一名选手跑完全程的时间完全相同,但是裁判认为那个人比Nancy领先一线的距离。Nancy仅仅比对手落后了一丝一毫,所以losebyahair意思是以毫厘之差失败。有好几个习惯用语都表示类似的

4、意思。例如:losebyawhisker。Whisker是胡须,胡须和头发相比所差无几,可想而知losebyawhisker和losebyahair意思一样。还有两个来自赛马的习惯用语也有同样的意义。它们是losebyanose和photofinish。Losebyanose原指赛马到达终点线时仅以一鼻之差而失利。Photofinish原来是赛马前后不分上下,肉眼难以判断,所以裁判必须根据马匹跑完全程那一霎那间摄下的照片才能决定胜负。******我们再学个带有hair这个词的习惯用语:hair-raising。Hair-raising和中国俗语“寒毛直竖”很相像。据说巨大的恐惧能使人

5、体的毛发或者猫身上的毛往上竖立起来。这也许就是这个习惯用语的出典。我们听个例子,但是先得学个生词:cub。Cub是食肉动物的幼仔。在我们的例子里指小熊仔。-2-例句-3:Mydaughterandherboyfriendhadahair-raisingtimehikinginthemountains--theymetablackbearwithhercub.Buttheystopped,stayedquietandfinallythebearswentawayslowlywithoutbotheringthem.他说:他女儿和男朋友在山里徒步旅行时跟带小熊的黑熊狭路相逢。这可真是段令

6、人毛骨悚然的经历。他们当时停下脚步,屏息静气,黑熊终于慢步走开了,没打扰他们。可以想象他俩和熊对峙的那段经历有多可怕,所以这段话里的hair-raising就是令人毛骨悚然的。******Hair-raising常用来描绘万分惊险的处境。我们再听个例子,这回说的是遇上龙卷风时的险境。当龙卷风刮起的时候,会有漏斗状乌云直压地面。乌云随即挟带着旋风横扫大地,风速高达每小时二百公里,所到之处危及生命财产。例句-4:Itwashair-raising!Therewasaterriblerushingsound,thewindowsblewinandIsawtree-limbssailingb

7、y.Iheardloudbangsandcrashes--Ithoughtmyhousewouldblowaway!他说:这真是惊险万分。随着那可怕的冲击声,窗户都被刮下来掉进屋里。我看到屋外飞过的树干,又听到震耳欲聋的碰撞击毁的声音。我想我那房子也要被刮走了。这里的hair-raising意思也是万分惊险可怕的。.-2-

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。