复件23马说课件.ppt

复件23马说课件.ppt

ID:53061898

大小:2.78 MB

页数:52页

时间:2020-04-16

复件23马说课件.ppt_第1页
复件23马说课件.ppt_第2页
复件23马说课件.ppt_第3页
复件23马说课件.ppt_第4页
复件23马说课件.ppt_第5页
资源描述:

《复件23马说课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、伯乐相马的故事导入新课相传伯乐是春秋时代人,姓孙名阳。据说,有一匹千里马拉着沉重的盐车翻越太行山。在羊肠小道上,马蹄用力挣扎,膝盖跪屈;尾巴下垂着,皮肤也受了伤;浑身冒汗,汗水淋漓,在山坡上艰难吃力地爬行还是拉不上去,伯乐遇见了,就下了自己的车,挽住千里马而对它淌眼泪,并脱下自己的麻布衣服覆盖在千里马身上。千里马于是低下头吐气,抬起头来长鸣,嘶叫声直达云霄。这是它感激伯乐了解并且体贴它啊。学习目标知识与能力目标:掌握重点文言实词虚词。过程与方法目标:了解“说”这种文体的特点,分辨其中的议论和记叙。掌握文中的字词解释,通假字

2、的用法。情感、态度与价值观目标 :体会作者寄托在文中的思想感情韩愈(768—824)字退之,河阳(今河南孟县)人,郡望昌黎,自称昌黎韩愈,所以后人又称他为韩昌黎。贞元八年(792)中进士后,过了四年才被宣武节度使任命为观察推官,贞元十八年(802)授四门博士,历迁监察御史,因上书言关中灾情被贬为阳山(今属广东)县令。作者简介韩愈和柳宗元同为古文运动的倡导者,反对六朝以来的骈文文风,提倡散体,其散文在继承先秦两汉古文的基础上,加以创新和发展,列为“唐宋八大家”之首。韩愈的作品的作品收在《昌黎先生集》里。唐宋八大家:韩愈、柳宗

3、元、王安石、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩。这篇《马说》大约作于贞元十一年至十六年间。其时,他曾三次上书宰相求提拔,未被采纳。他在京城应试觅官,奔走相告,一共呆了10年之久,最后无限怨郁,离开长安。坎坷遭遇正是他写这篇《马说》的思想基础。这篇文章的另一用意是曲陈心迹,表达了自己怀才不遇的愤懑之情。写作背景“说”是我国古代的一种议论性体裁,与现代的杂文近似,用以陈述作者对某些问题的看法。“马说”即谈马、论马。文体介绍《马说》《爱莲说》1、我们学过“说”这种文体的课文吗?《爱莲说》大语文课件朗读指导1、流畅朗读:注意生字,注意

4、断句。2、情感朗读:注意语速,注意顿挫,注意情感。3、朗读形式:个别朗读,集体朗读。读出下面句子的节奏1、不以千里称也2、马之千里者,一食或尽粟一石3、食马者不知其能千里而食也4、且欲与常马等不可得5、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,读lèrǔpiáncáolìshísùdànsìxiànyécè读准下面字音伯乐辱 骈槽枥一食或尽粟一石食马者外见邪策石:容量单位食:shí食物/吃;sì饲、喂养。读世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马

5、之千里者,一食或尽粟一石,食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。朗诵课文zhǐpiánshísìsìshíxiàndàn世有/伯乐,然后/有千里马。千里马/常有,而伯乐/不常有。故/虽有名马,祗辱于/奴隶人之手,骈死于/槽枥之间,不以/千里称也。马之千里者,一食/或/尽粟一石,食马者/不知其能千里/而食也。是马也,虽有/千里之能,食不饱,力不

6、足,才美/不外见,且/欲与常马等/不可得,安求/其能/千里也?策之/不以其道,食之/不能尽其材,鸣之/而不能通其意,执策/而临之,曰:“天下/无马!”呜呼!其/真无马邪?其/真不知马也。朗诵课文zhǐpiánshísìsìshíxiàndàn解释下列句中通假字(1)食马者不知其能千里而食也(2)才美不外见(3)食之不能尽其材(4)其真无马邪(“食”通“饲”(sì),喂养)(“见”通“现”(xiàn),显现)(“材”通“才”(cái),才能)(“邪”通“耶”(yé),语气词,“吗”)译食不饱,力不足,才美不外见食之不能尽其材

7、故虽有名马虽有千里之能译而伯乐不常有且欲与常马等不可得(经常)(普通)吃,动词通“饲”喂养,动词即使虽然一词多义策之不以其道食之不能尽其材鸣之而不能通其意马之千里者一食或尽粟一石食之不能尽其材译安求其能千里也虽有千里之能(能够)(能力、本领)无意义无意义吃尽形容词的使动用法,使---尽一词多义代词,指千里马策之不以其道名词活用作动词,驱使词类活用:食之不能尽其材形容词使动用法,使……尽食马者不知其能千里而食也。数量词活用作动词日行千里译重点句子翻译:1、只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间。2、食马者不知其能千里而食也。3、且

8、欲与常马等不可得,安求其能千里也?4、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。5、其真无马邪?其真不知马也。只能在马夫的手下里受屈辱,(和普通的马)一同死在马厩里。喂马的人不知道它能日行千里,把它当作普通的马来喂养。想要跟普通的马等同尚且不可能,又怎么能要求它日行千里呢?驱使它不能按照正确的方法

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。