课外文言文翻译(教师版).doc

课外文言文翻译(教师版).doc

ID:53114109

大小:43.00 KB

页数:8页

时间:2020-04-01

课外文言文翻译(教师版).doc_第1页
课外文言文翻译(教师版).doc_第2页
课外文言文翻译(教师版).doc_第3页
课外文言文翻译(教师版).doc_第4页
课外文言文翻译(教师版).doc_第5页
资源描述:

《课外文言文翻译(教师版).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、教学过程一、课堂导入课外文言文是初中各类语文考试中必不可少的一项,在训练的过程当中学生应该注意积累字词,这样才能更好的翻译句子,并能更好的理解文章的内容。只有不断的练习才能翻译的更加熟练,才能在考试中获得更高的分数。二、复习预习复习上节课学过的文言文中常见的字词的意思。1.通假异读在通假现象中,通假字的读音和本字的读音如果有别,一般要按照所表示的本字来读。例如:“日扳仲永环谒于邑人”的“扳”字,要读为pān(攀)。2.一词多义无论古代、现代,一词多义均是正常的、普遍的。例如:“于”的意思有(1)到。例如:环

2、谒于邑人(《伤仲永》)(2)在。于舅家见之(《伤仲永》)(3)比。贤于才人远矣(《伤仲永》)(4)从。其受于人者不至也(《伤仲永》)3.古今异义词汇的发展除了旧词消亡、新词产生的情况外,还表现在词义不断演变。绝大多数词的意义都发生了不同程度的变化。所以学习文言文,要特别注意古今词义的异同。例如:“或”字或以钱币乞之古义:有的,有的人今义:或许,或者4.通假字本有其字,古人有时不用本来该用的某个字,而用另一个跟它读音相同或相近的字来代替。这种同音替代现象,叫做“通假”或“古音通假”,被替代的那个(未出现)字叫

3、本字,用来替代本字的字叫借字,也就是通假字。例如:日扳仲永环谒于邑人(《伤仲永》)“扳”通“攀”,牵,引5.词类活用在古代汉语里,有些词在具体的句子中临时改变它原来的语法功能,具备另一类词的语法功能和词汇意义,这种现象我们称之为“词类活用”。(名词用作动词、名词的使动用法、名词的意动用法、名词用作状语、动词用作名词等)例如:不能称前时之闻动词用作名词,名声二、方法归纳留即保留原文中的词语,不进行翻译。古属专有名词,如人名、地名、官名、爵名、谥号、帝号、年号、书名等等,以及古今意义相同的词,都可保留,不用翻译

4、。删即通过删去无法翻译的文言词语来翻译古文。如无法译出的文言虚词。增即通过增加词语来翻译文言文语句。(1)便单音词为双音词(2)补出省略句中的省略成分(3)补出省略了的句子换即将文言语句中的字词转换成现代汉语中的词语。如把”岁”换成“年”,“布衣”换成“平民”,把“尔、汝”等换成“你”。调即调整原文的语序进行翻译。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。变即变通,在忠实原文的基础上,活译有关文字。三、知识讲解知识点1考点/易错点文言文中重点的句子一定会考翻译。常见的字词一定会考释义。另外文章带给我们的启示也是一定

5、会考的。四、例题精析【例题1】【题干】翻译:赵人乞猫赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒扰远,若之何而去夫猫也?【答案】赵国有个人(他家)老鼠成灾,(他)到中山国求猫,中山国的人给了他(猫)。猫善于捕捉老鼠和鸡。一个多月,老鼠没了鸡全没了。他的儿子觉得猫是祸患,告诉他的父亲说:“为什么不去掉猫?”他

6、的父亲说:“这不是你所懂的。我所担心的是老鼠,不是没有鸡。有了老鼠,(它)就偷窃我的粮食,毁坏我的衣服,洞穿我的墙壁,破坏我的器具,我将会挨饿受冻。不担心没有鸡啊!没有鸡的话,不吃鸡就完了,离挨饿受冻还远(着呢)。如此怎么能驱除猫啊!”【解析】考查学生对课外文言文翻译的掌握情况。【例题2】【题干】翻译:翠鸟移巢翠鸟先高作巢以避患,及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。子长羽毛,复益爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。【答案】翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得

7、稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了。【解析】考查学生对课外文言文翻译的掌握情况。【例题3】【题干】鸲鹆效言鸲鹆(qúyù)之鸟出于南方,南人罗而调其舌,久之,能效人言;但能效数声而已,终日所唱,惟数声也。蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:“子能人言,甚善;然子所言者,未尝言也,曷若我自鸣其意哉!”鸟俯首而惭,终身不复效人言。【答案】八哥出生在南方,南方人用网把它捕捉到并调整它的舌头,(加以训练),久而久之,便能模仿人说话,但只能模仿几句罢了,一天到晚

8、说的就是那么几句。蝉在院子里叫,八哥听了讥笑它。蝉对八哥说:“你能说人话,很好,可是你自己要说的话却未曾说出来,哪能像我这样自己表示自己的意图啊!”八哥听了低下了头,非常惭愧,终生再也不模仿人说话了。【解析】考查学生对课外文言文翻译的掌握情况。五、课堂运用【基础】雁奴雁奴,雁之最小者,性尤机警。群雁夜必择栖,恐人弋也。每群雁夜宿,雁奴独不瞑,为之伺察。或微闻人声,必先号鸣,群雁则杂然相呼引去。后乡人熟其故,巧设诡

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。