近十年文学作品影视改编与传播研究述评.pdf

近十年文学作品影视改编与传播研究述评.pdf

ID:53748690

大小:1.87 MB

页数:5页

时间:2020-04-22

近十年文学作品影视改编与传播研究述评.pdf_第1页
近十年文学作品影视改编与传播研究述评.pdf_第2页
近十年文学作品影视改编与传播研究述评.pdf_第3页
近十年文学作品影视改编与传播研究述评.pdf_第4页
近十年文学作品影视改编与传播研究述评.pdf_第5页
资源描述:

《近十年文学作品影视改编与传播研究述评.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、影视评论武汉工程大学万信琼湖北轻工职业技术学院喻润梅近十年文学作品影视改编与传播研究述评[摘要]进入21世纪以来,据文学作品改编的影视作品越来越多,而相关的研究论文也逐年呈上升趋势,对文学作品的影视改编与传播研究主要关注改编的原则等基本理论,文学与影视的相互作用,以及原作与改编之作的互动研究等方面。[关键词]影视改编传播互动doi:10.3969/j.issn.1002-6916.2011.08.002影视改编是指按照影视艺术的特文学与影视的相互作用,原作与改编术交流有两个,一是学习,二是反叛。殊美学要求和表达方式,将其他体裁之作的互动研究等方面来分

2、别论述。看到电影叙述方式后,作家也会自觉的文艺作品改写为电影或电视剧本。一、关于改编的基本理论地换个方式去阐述。只有在学习和反[1]文学作品的影视改编不是一个很文学作品不断被改编摄制成电影叛的碰撞中才更有意义。”北村说:新的话题,但随着影像化时代的到来和电视剧,有成功之作,也有“挂羊“写小说与编剧是两种不同的感觉,和大众文化的发展,进入21世纪以头卖狗肉”的粗制乱造之作,因而自两种写作方式,搞编剧对一个熟练的来,越来越多的影视作品采取了改编从文学作品被改编成影视开始,就有写作者来说并不会伤害到他的写作。文学作品的策略,而反过来,文学作创作者及评论者开

3、始探讨文学作品是两种写作方式只有技术上的差别,并品因影视改编的成功而得以广泛传否可以改编成影视作品,哪些因素可没有高下之分。”在谈到影视剧的改播,作家的知名度由此也得到很大的以改编,如何改编,哪些因素不能或编原则问题,二月河认为应该坚持两提高。与这种现象相呼应,对文学作者难以改编等问题。以王安忆和麦家个原则,一个是关照到忠于原作者、品的影视改编的研究也在不断深入,为代表的作家对改编持反对态度,王忠于原作;另一方面要关照到观众的既有对改编理论的探讨和研究,也有安忆说:“电影是非常糟糕的东西,欣赏能力和欣赏层次。对具体改编之作的评析。纵观这10电影给我们

4、造成了最浅薄的印象,很与创作者相比,评论者对改编的年来的文学影视改编评论,我们发现,多名著被拍成了电影,使我们对这些基本理论问题分析得更为透彻。张玉从数量上来说,评论文章逐年呈上升名著的印象被电影留下来的印象所替霞在《论文学作品的影视改编》中论趋势。从内容上来说,对国内的文学代,而电影告诉我们的通常是一个最述了文学作品影视改编的可行性,这改编之作评述的多,国外的只涉及荷通俗、最平庸的故事。”麦家认为:“把种可行性主要在于文学与影视之间相马史诗、圣经等巨著及莎士比亚、劳一部长篇小说改编为电影,就好像把互重合与交叉的诸多因素。这些因素伦斯、简奥斯汀、亨利

5、詹姆斯等几位一片滚滚麦浪做成一盒饼干,饼干虽主要有用矛盾冲突、时空转换来展开大家;对现当代文学改编之作评述的然好吃,但怎么可能有滚滚麦浪的风情节,通过语言和动作来刻画人物性多,对古代文学的影视改编研究主要景和大地的姿态?”以严歌苓和陆天格,运用各种景物的变换来达到隐喻集中在对四大名著的改编研究及对聊明为代表的作家极力赞成文学作品的和暗示的艺术效果,等等。影视和文斋志异的改编研究;对女性小说改编影视改编,严歌苓坦言:“我希望我学一样,都要在时间的流动中去再现之作评述的多,对男性作家的作品主的小说让适合的人买走。”麦家公开生活和表现内在情感,并通过观众的

6、要是单个论述,且基本没有强调性别宣称,“聪明的作家应该看到,影视理解与鉴赏获得情感的共鸣与审美的意识。就个体评论来说,张爱玲,王的影响是小说不能比的。写十部小说,愉悦。正因如此,影视剧具有对于文安忆、刘恒、王朔等人的作品的影视不抵写一部有影响的电视剧。”更多学作品实施声像“转译”的巨大可能改编比较容易引起评论者的关注。下的作家认为影视与文学“水火不容”性。她还指出文学与影视最根本的契面分别从改编的的原则等基本理论,不如“水乳交融”。叶兆言认为:“艺合点在于故事与人物,影视改编者之66所以特别青睐于小说,恰恰在于故事的规范化问题》中阐述,无论改编者情节

7、结构二者应是影视改编当之无愧的生动曲折与人物塑造的个性鲜明与对原著秉有何种态度和看法,但既是的重点内容。在改编为影视作品时,丰满深厚。同时她也论述了文学作品改编,不论改多改少,总应以原著内原著的哪些部分文字容易改编,哪些影视改编的一般规范。指出了改编的核作为“万改不离其踪”的重心,坚文字内容改编起来困难较大,应避开“互利互惠”的原则、相似性原则及守改编的底线。否则,空披了原著的或弃之不用,是由文学、影视的不同艺术创造性原则。[2]外衣,而行他者之道,既是对原著的艺术特性决定的。根据文学和影视的魏毅东在论文《视觉殖民与文不敬,也有损改编之名。文中他还谈

8、不同艺术特性,不适于改编为影视形学作品的影视改编》中指出对文学作到重视影视改编的规范化问题,他梳象的文字内容

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。