跨文化交际视域下的高职旅游英语教学模式探索.doc

跨文化交际视域下的高职旅游英语教学模式探索.doc

ID:55161487

大小:26.50 KB

页数:5页

时间:2020-04-29

跨文化交际视域下的高职旅游英语教学模式探索.doc_第1页
跨文化交际视域下的高职旅游英语教学模式探索.doc_第2页
跨文化交际视域下的高职旅游英语教学模式探索.doc_第3页
跨文化交际视域下的高职旅游英语教学模式探索.doc_第4页
跨文化交际视域下的高职旅游英语教学模式探索.doc_第5页
资源描述:

《跨文化交际视域下的高职旅游英语教学模式探索.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、跨文化交际视域下的高职旅游英语教学模式探索  摘要:中国特色旅游发展的道路离不开大批专业与业务都过硬的新型旅游业人才。在向世界传播中国文化的过程中,导游翻译发挥着愈来愈重要的作用。但是,我国现阶段的旅游职业院校在对学生进行跨文化交际意识的培养中,以及产学研的结合方式探索中仍有很大空间可以开发。  关键词:跨文化交际;中国特色旅游;旅游英语教学  中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:1671--7740(2010)02---0141--02    引言    在日益全球化的今天,人们逐渐意识到学习外语时只学语音、词汇和语法是远远不够的。跨文化对话中双方

2、的主体并非由来自同一传统文化与认知模式凝结而成,他们继承了不同的文化传统和人文精神,有不同的认知世界的渠道,也有观察自然与人类社会的不同视角。    一、旅游跨文化研究    文化差异与旅游业有着特殊的相关性。文化特征正代表了旅游产品本身的一个引人入胜的因素,而作为一个服务行业,旅游可以使来自不同文化的人们彼此相遇(Pizam,1999)。旅游跨文化研究识别出了在旅游情境中的文化差异。为了能够向旅游者提供恰当的而又令人满意的产品,旅游营销者与旅游经理必须意识到存在于国际旅游者和当地东道主之间的文化差异。    二、高职旅游英语教学模式探讨    在外语教学中,影

3、响语言学习和应用的因素不容忽视,应当把语言特定文化因素的内涵揭示给学生,有意识地引导学生了解和积累目标语的言语表达规律、模式及特征,使他们得以顺利逾越两种截然不同文化差异的障碍,提高语言的转换能力。有鉴于此,高职旅游英语教学过程中,应该注重增强学生对跨文化差异的敏感性。    (一)语言文化教学的常规关系模式及其应用  1 语言文化教学的常规关系模式  新格赖斯会话含义理论的“常规关系模式”(themodelofstereotypicalrelation)认为,语言表达要以“文化”为核心内容的推理过程的参与才可以顺利实现。从文化教学的角度来看,把语言中的文化常规

4、关系进一步分成两大类是很有意义的:人类取向的常规关系(anthropologicallyofientedstereotyoi-calrelation)和学科性取向的常规关系(academicallyorientedstereotypicalrelation)。人类取向的常规关系指人们生存发展的方式以及同这一方式相联系而形成的历史传说、价值观念、社会契约、生活习惯、民俗风情、文艺音乐活动所表现出的相互关系。学种性取向的常规关系指对自然现象和社会现象做出的学科概括所形成的常规关系。由此可见,常规关系同时具有绝对性和相对性。  语言文化教学的常规关系教学模式的项目包括

5、:a,人际交往’b,性别区别,c_社会生存,d,活动方式,e,社会规约,f,价值观念,g,学科概括。这种常规关系是人类活动的自然现象中各种事物间关系的定型化的表达,对于这种关系的认识,已经成为人类社会的普遍集体意识,成为人类文明的表征。  2 语言文化教学的常规关系模式的应用  就外语教学而言,培养学生的跨文化意识是语言文化教学的常规关系模式的核心。Hanvey(1979)认为,跨文化意识有四个层次。第一个层次是注意到一些表面的文化特征;第二个层次是对于对方文化与自己文化有着显著差异的某些有意义的文化特征有所觉察觉;在第三个层次,对于与自己文化有着显著差异的异文

6、化特征,在理论上或是在理性上能够理解;第四个层次是最难达到的目标,在这个阶段可以设身处地地为对方着想,真正理解对方的所作所为。  外语教学中提高学生跨文化意识的途径多种多样。例如,可以开设课程、举行讲座、举办展览、开展课外活动等等。但是,最有效的还是结合日常的外语教学从事文化对比,使学生不仅在理性上对于所学语言国家的文化有所了解,而且能够自觉地汲取语言中的各种文化信息。  文化概念关系的模型及其应用,文化概念关系的模型如下:  文化概念关系模型显示,社会互动以及对这种互动的满意度是一种文化现象,因为它是受到文化因素。如文化价值观、社会关系规则以及知觉等方面的影响

7、。这一研究还证实了在文化价值观、社会互动规则、知觉、社会互动及社会满意度之间存在着相互关系。  文化概念关系模型的应用:  文化概念模型可用来识别中西方旅游市场之间主要的文化差异;确定这些文化差异的主要维度及其指标;建立能为旅游者和东道主之间的互动以及关于这种互动之满意度产生影响的因素提供深入理解的文化模型;识别纳入以客源国为目标的每一项营销策略的主要文化主题。  中国涉外旅游日常发生的大量翻译不是笔译,而是口译――尤其是导游翻译(guide―interpretation),换种角度说,是涉外导游词的汉译英,即一种典型的跨文化翻译。跨文化交际障碍不仅涉及拼写、语

8、法和词汇等,而且涉及语用

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。