动词+sb.+介词+the+身体部位.doc

动词+sb.+介词+the+身体部位.doc

ID:55788192

大小:69.00 KB

页数:1页

时间:2020-06-02

动词+sb.+介词+the+身体部位.doc_第1页
资源描述:

《动词+sb.+介词+the+身体部位.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、“hitsb.„”表达法及介词用法■崔长平河南遂平一高(463100)汉语常把接触到的人体某一部位作为动词的宾语,英语则习惯把接受动作的人作为宾语,而介词短语用来说明接触到的人体的某一部位。因此,表示“打某人的脸”,英语一般不说hithisface,而说成hithimintheface。下面是这一表达法常用到的基本结构:拍(打,击,扇;抓,握,拉,牵„„)+宾语+介词(in,on,by)+the+身体部位名词下面依照本结构所涉及的动词和介词的不同加以分述。■结构A:本结构所涉及的介词是in或on;动词概括起来说是“拍,打,击,扇”。拍(pat,tap)i

2、n(接触较软的部位)如:theface,theeye,打(beat,strike)+宾语+介词therib,thestomach„„击(hit)on(接触较硬的部位)如:theface,thehead,扇(slap)thenose,theshoulder,theback,theforehead„„eg.Theballstruckmeintheeye.Bobhithimonthenose.Hepattedmeontheshoulder.Sheslappedhimon/intheface.(face前用in或on均可)注意,这一结构有时需要根据具体情况选用i

3、n或on。①Abullethithimonthehead.Hegotoffhishorseandranaway.(这里用on说明“子弹擦头皮而过”,并没有射进去。这一点从“他跳下马跑了”就可以看出来。)②Abullethithimintheheadandhefelltotheground,dead.(这里用in说明“子弹射进了脑袋”,结果是“倒在地上,死了”。)①HehitTominthestomach.(hit是“击”,对于腹部来说,此动作能带来“凹陷”之感,故用in。)②HepattedTomonthestomach.(pat是“拍了拍”,非恶意行为

4、,此动作不会带来“凹陷”进去的结果。故用on。)■结构B:本结构所涉及的介词是by,动词概括起来说是“抓,握,拉,牵”。抓,握(catch,seize,grasp,take„)+宾语+by+thehand/thearm/theleg„拉,牵(pull,lead„)eg.Theboypulledhimbythearm.Theoldgrannytooktheboybythehand.但是,随着英语的不断发展和演变,加之英语本身就是一种富有表现力的语言,关于这一点,还有不少其他表现手法。再如:Hepattedmyshoulder.Icaughthisarm.W

5、henoneantwantsfoodfromanother,ittapsontheotherˊsheadwithitsfeelers„

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。