日语“上手”和“得意”、“下手”和“苦手”的区别.docx

日语“上手”和“得意”、“下手”和“苦手”的区别.docx

ID:57440654

大小:10.14 KB

页数:3页

时间:2020-08-16

日语“上手”和“得意”、“下手”和“苦手”的区别.docx_第1页
日语“上手”和“得意”、“下手”和“苦手”的区别.docx_第2页
日语“上手”和“得意”、“下手”和“苦手”的区别.docx_第3页
资源描述:

《日语“上手”和“得意”、“下手”和“苦手”的区别.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、“上手”和“得意”、“下手”和“苦手”到底怎么区别?学习日语的小伙伴是不是也有这样的烦恼,就是有很多意思相近的词语,但是又很难区分,不知道该什么场合用什么词语。例如“上手”和“得意”、 “下手”和“苦手”就是其中的两组,这两个词意思都差不多,到底该怎么区分呢?今天就一起来看看吧!一、“上手”和“得意” ——针对人本身某方面好坏的评价“上手”这个词,一般用来夸赞别人,比较主观。比如“王さんが本当に日本語が上手ですよね!(小王日语真好的!)”而不会说“私は日本語が上手です!”如果你用了别人会认为你有点自以为是

2、,所以小伙伴们一定要记住不要用在自己身上哦!“得意”而指自己在某些方面还行,比较客观。比如“私はお料理が得意だ”(我擅长做料理)。区别:A:王先生はバドミントンが上手ですよね。王老师羽毛球打得真好!(技术真的不错)  √B:王先生はバドミントンが得意ですよね。王老师羽毛球打的真嗨啊!(可能技术一般)×   A:私は日本語が上手ですよね。我日语很好。(有点自以为是)×B:私は日本語が得意ですよね。我日语很好。(很自信)√ 二、 “下手”和“苦手” ——针对一些事物解决能力擅长与否“下手”指的就是很糟糕,和“

3、上手”一样用来评价别人,不是用在自己身上的,比较客观。比如、“陳さんは犬が下手だ(小陈不喜欢狗)”。“苦手”指的是不太喜欢,对做某事不自信,比较主观,比如”私はバースが好きじゃない(我不太喜欢坐汽车)”之类。区别:A:王さんはバドミントンが下手ですよね。小王不太擅长羽毛球。(但是还是在努力的练习)√   B:王さんはバドミントンが苦手ですよね。小王羽毛球不太喜欢羽毛球。(所以打的也不太好)×  A:私は日本語が下手ですよね。我日语不好。(但是还是在努力学习)×B:私は日本語が苦手ですよね。我日语不好。(也

4、不太喜欢日语)√ 总结1.1上手:(针对人本身某方面好坏的评价)夸奖别人,比较客观(用于自己时会让人觉得自以为是)1.2得意:(针对人本身某方面好坏的评价)夸奖别人&可用自己,比较主观2.1下手:(针对事物解决能力擅长与否)技术水平较低,评价他人,比较客观2.2苦手:(针对事物解决能力擅长与否)不擅长也不喜欢/可以做到但不想做,评价自己,比较主观***当然了,虽然“数学は下手だ”和“数学は苦手だ”都可以说的,但是感觉却不一样。仔细体会一下,前者的感觉是说“我数学学得不好,总是考得不及格。”,而后者的感觉是

5、“我怕上数学课,怕解方程,它太枯燥了。”怎么样,你明白了吗?

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。