英语类比构词趣谈_英语教学论文,英语类比构词趣谈_英语教学论文

英语类比构词趣谈_英语教学论文,英语类比构词趣谈_英语教学论文

ID:5822007

大小:26.00 KB

页数:4页

时间:2017-12-25

英语类比构词趣谈_英语教学论文,英语类比构词趣谈_英语教学论文_第1页
英语类比构词趣谈_英语教学论文,英语类比构词趣谈_英语教学论文_第2页
英语类比构词趣谈_英语教学论文,英语类比构词趣谈_英语教学论文_第3页
英语类比构词趣谈_英语教学论文,英语类比构词趣谈_英语教学论文_第4页
资源描述:

《英语类比构词趣谈_英语教学论文,英语类比构词趣谈_英语教学论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、英语类比构词趣谈_英语教学论文,英语类比构词趣谈_英语教学论文英语类比构词趣谈_英语教学论文英语作文网整理收集英语作文网类比构词(rd-FratinbAnalg)是英语中一种有趣而又实用的构词方式。其构词特点是,以某个同类词为模式,在语义上进行联想类比,替换其中某个词素,构造出与之对应或类似的新词来。例如,rahli(工作迷)系仿alhli(嗜酒者)而造,而seaa(海上劫持)和sa(空中劫持)则是类比hia(拦路抢劫)而成,故都属类比词。从原形词与类比词的联系来看,英语类比构词大致可分以下三大类:一数字、色彩类比先看数字类比,例如,美国总统夫人在英语中称FirstLad(第一夫人),通过

2、该词美国人又联想类比出FistFail(第一家庭)。Firstther(第一母亲)等词。就连总统的爱犬也身价倍增,获得了FirstDg(第一狗)的殊荣,可谓一人得道,鸡犬升天。再看色彩类比,例如,BlaPer(黑人权力)最初是美国黑人在争取自身权力斗争中提出的政治口号,后为美国其他少数种族所借用。为了反歧视争平等。印第安人提出了RedPer,美籍墨西哥人也提出了BrnPer。另外,老年人为维护自身权益则提出GraPer美国英语中还因美元为绿色钞票而类比出greenper一词,借指“金钱的力量”。greenper虽与上述种种Per风马牛不相及,但同属色彩类比,甚是有趣,亦含幽默。再看一例,较

3、早出现的blue-llar(蓝领阶层的)和hite-llar(白领阶层的)分别指“体力工作者的”和“脑力工作者的”,稍后产生的pin-llar(粉领阶层的)和gra-llar(灰领阶层的),则分别指“典型女性职业工作者的”和“维修保养行业工作者的”。近年来,又有两个新的英语类比词问世,即gld-llar(金领阶层的)和bright-llar(亮领阶层的),分别表示“高级专业人士的”和“电脑及通讯专业人士的”。二反义、对义类比这方面英语类比词数目不少,俯拾可得。例如,nightare(梦魇—daare(昼魇),brain-drain(人材流失)—brain-gain(人材流入),flashb

4、a(倒叙)—flash-frard(超前叙述),high-teh(高技术的)—l-teh(低技术的),等等。在这方面,有些类比词来得有趣,仿造奇特。例如anFrida源于小说《鲁滨逊飘流记》,指主人公于星期五救出的一个土人,后成其忠仆,故名。该词进入英语词汇后泛指“忠实的仆人”或“得力的助手”。后来出现的girlFrida一词系仿此而造,专指“忠实的女仆”或“得力的女助手”。又如,btt(联合抵制)一词的来历可追溯到19世纪末。当年在爱尔兰的梅奥郡有个地主名叫harlesunnighaBtt,他压榨佃农,灾年拒不减租,结果激起公愤。全郡居民联合行动,拒绝与他往来,迫使他逃离本地。此事成了报

5、刊上的头号新闻,Btt姓氏不胫而走,成为“联合抵制”的代用语,并为法语、德语、西班牙语等欧洲语言所借用。最为有趣的是,人们将本为姓氏的btt中的“b”视为与girl相对应的b(男子)一词,故意加以错误类比,仿造出girltt一词,用作“妇女界联合抵制”之意。三近似情形类比在英语类比词中,这部分词为数最多。例如,lpiad(奥运会)—Asiad(亚运会),ba-b-sit(临时代人照看孩子)—huse-sit(临时代人照看房子),esalatr(自动扶手电梯)—travlatr(设在机场等处的自动人行道),hain-se(一支接一支地抽烟)—hain-drin(一杯接一杯地喝酒或饮料),hu

6、anrights(人权)—anialrights(动物权),hungerstrie(绝食罢工或抗议)—sleepstrie(绝眠罢工或抗议),batpeple(乘船出逃的难民)—landpeple(陆路出逃的难民),等等,数目众多,不胜枚举。有时英语里还发出连锁类比现象,以某原形词为模式仿造出一系列类比词来,令人叹为观止。例如,从arathn(马拉松赛跑)一词中类比出的新词就有好几个:alathn(步行马拉松),talathn(马拉松式冗长演说),telethn(马拉松式电视节目),sellathn(马拉松式推销)。又如,以rais(种族歧视)为模式类比出的新词为数也不少;sexis(性别

7、歧视),ageis(对老年人的歧视),ableis(对残疾人的歧视),fattis(对胖子的歧视),alphabetis(对姓氏按首字母顺序排列在后面的人的歧视)。-is实际已成为表歧视之义的后缀。再如,haburger(汉堡包)这个词的类比也很有趣,它用作食物名本源于地名,但人们有意进行错误类比,将该词中的“ha”理解为“火腿”,并据此仿造出一系列新词,用以指称类似汉堡包,夹有各种馅子的食品,如fishburger,h

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。