最新文化翻译观讲解学习复习过程.doc

最新文化翻译观讲解学习复习过程.doc

ID:60768623

大小:20.50 KB

页数:2页

时间:2020-12-16

最新文化翻译观讲解学习复习过程.doc_第1页
最新文化翻译观讲解学习复习过程.doc_第2页
资源描述:

《最新文化翻译观讲解学习复习过程.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、当前,以英语为载体的文化正在风靡全球,与武力侵略相比,文化输出是潜移默化的,在不知不觉中影响着人们的行为习惯与思维模式,文化不会像武力侵略那样碰到强烈反抗。弱势文化群体必须怎样面对?只有通过翻译,展示原语文化的独特魅力,让不同文化的人们了解和认识彼此的传统文化。文化翻译观主张,在文化传播与交融的过程中,通过译介新词术语和传播异族文化,使之经过长期广泛的流行,逐渐融入本族语言,从而成为本民族主流文化的有机组成部分。同时,从文化翻译观来看,在文化趋同过程中,文化交流总是交互的,中西方文化的影响也应是双向的。

2、正因为如此,“磕头”(kowtow)和“功夫”(kungfu)这样的汉语词汇已进入了英语词典,作为正式词汇成为了西方文化的一部分。自上世纪90年代以来,因其主张保护弱势文化,促进文化多元化,“文化翻译观”逐渐得到翻译界的接受与认可。不同的文化是平等的,没有强弱与优劣的差别。译者应通过翻译凸显不同文化独有的魅力,让不同文化背景的人能够真正实现文化意义上的沟通与交流。作为一种翻译理论,巴斯奈特的“文化翻译观”符合当代翻译标准,顺应全球经济一体化和文化多元化的潮流,因而具有强大的生命力第16课《化石吟》1.直

3、到海水枯干,石头粉碎。形容经历极长的时间。多用于誓言,反衬意志坚定,永远不变。海枯石烂2.形容发生极大的变化。日转星移第17课《看云识天气》3.一会儿,形容时间极短。一霎间4.事前显露出来的迹象。预兆5.这里形容卷云像女子的动作、体态一样轻巧优美。轻盈6.(烟尘、雾气、水等)充满,布满。弥漫7.即将出现的迹象。征兆8.没有规律地出现新的状况。变化无常第18课《绿色蝈蝈》9.嗓子干涩发不出声音或发音低而不清楚。喑哑10.安静。静谧11.形容细小的摩擦声音。窸窣12.鸟类和昆虫的嘴。喙13.指动物中弱的被强

4、的吃掉。弱肉强食14.在计策、办法等方面更高明一点。更胜一筹15.害怕慌张,不知所措。惊慌失措16.形容有滋味,有趣味。津津有味17.一点也不迟疑。毫不犹豫第19课《月亮上的足迹》18.比喻在历史发展过程中可以作为标志的大事。里程碑19.仰着头高高直立。昂首挺立20.单独的一只船。一叶孤舟21.在很远的距离之外都能看到。遥遥在望第21课《风筝》22.本指人瘦弱,面色不好看。憔悴23.没有依靠。伶仃24.分别(指不易相见的离别)诀别25.形容忽然醒悟。恍然大悟

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。