经贸翻译-4 词类转译

经贸翻译-4 词类转译

ID:6135189

大小:208.50 KB

页数:32页

时间:2017-11-16

经贸翻译-4 词类转译_第1页
经贸翻译-4 词类转译_第2页
经贸翻译-4 词类转译_第3页
经贸翻译-4 词类转译_第4页
经贸翻译-4 词类转译_第5页
资源描述:

《经贸翻译-4 词类转译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unit5ConversionConversion,oneofthecommonlyadoptedtranslationtechniques,meansthechangeofpartsofspeechintranslation.OriginalEnglish:Thiswatchnevervariesmorethanasecondinamonth.ChineseVersion:这块表一个月的误差从不超过一秒。1.ConversionintoVerbsOneofthemostremarkabledifferencesbetweenEnglishandCh

2、inesesyntaxistheuseoftheverb.OriginalEnglish:Familiesupstairshavetocarrypailstothehydrantdownstairsforwater.ChineseVersion:住在楼上的人家得提着水桶去楼下的水龙头打水。NounsConvertedIntoVerbsA.Derivativesfromverbs-1)Withthepassageoftime,myadmirationforhimgrewmoreandmore.随着时间的流逝,我对他越来越敬佩。-2)Rocketshav

3、efoundapplicationfortheexplorationoftheuniverse.火箭已用来探索宇宙。-3)Yourinformationastodiscountsforalargeorderwouldbeappreciated.Priceadjustmentshouldbynomeansaffecttheperformanceofthecontract.如若告知大批订货的折扣,将不胜感激。价格的调整决不应影响履行合同。B.Nounswithsenseofactions-Thesightandsoundofourjetplanesfil

4、ledmewithspeciallonging.看到我们的喷气式飞机,听见隆隆的机声,我感到心驰神往。-AviewoftheYangtzeRivercanbeobtainedfromthiswindows.从这个窗户可以看见长江。Atthethoughtoftheunsettledproblemhislegsstiffenedunderhimandcouldn't’tmoveastepfurther.一想到那个问题尚未解决,他双腿僵硬,挪不动步子。C.Nounsendedwith“er”,withastrongsenseofaction1)Ithin

5、kmylittlebrotherisabetterteacherthanI.我想我的小弟弟比我教得好。2)Weareexportersoftheabovegoods,havingabackgroundofsome30years.我们出口上述商品,已经经营了30来年。D.Somephrases-takealook,makementionof,takenoticeof…ChinesetoEnglishNounsconvertedintoverbs/adj–adv(notusual)他的演讲给听众的印象很深Hisspeechimpressedtheaudi

6、encedeeply.该厂产品的主要特点是工艺精湛,经久耐用Theproductsofthisfactoryarechieflycharacterizedbytheirfineworkmanshipanddurability.大部分学生对老实态度很恭敬Moststudentsbehavedrespectfullytowardstheirteacher.PrepositionsConvertedIntoverbs“Coming!”Awaysheskimmedoverthelawn,upthepath,upthesteps,acrosstheverand

7、ah,andintotheporch.“来啦!”她转身蹦跳着跑了,越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过凉台,进了门廊。Gettysburgspeech:…“andthatgovernmentofthepeople,bythepeople,forthepeople”民有,民治,民享VerbsConvertedIntoPrepositionsorprepphraseinC-Etranslation孩子们都上一个学校。Thechildrenareinthesameschool.我们全体赞成他的建议。Weareallinfavorofhisproposal.他

8、们不顾一切困难,挫折,坚持战斗。Theykeptonfightinginspiteofalldifficul

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。