兼职译员合同 .docx

兼职译员合同 .docx

ID:61385599

大小:20.85 KB

页数:1页

时间:2021-01-26

兼职译员合同 .docx_第1页
资源描述:

《兼职译员合同 .docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、长期兼职译员聘用合同上海XX翻译咨询有限公司(以下简称甲方)因业务需要,聘用(以下简称乙方)为长期兼职翻译员。双方本着平等自愿的原则,经协商一致签订本合同并共同遵照执行。一、乙方自愿接受甲方聘用,担任甲方的兼职翻译员,并根据甲方需要不定期参加笔译工作。二、乙方担任甲方兼职译员的主要职责如下:1.熟练掌握笔译的有关理论,方法和技巧,以保证翻译工作地质量。2.乙方一经要求接受某一工作后,则务必贯穿工作的始终,并在保证质量的前提下,按时完成任务。3.乙方保证翻译工作的正常进行,若确因乙方有不可抗拒的因素而无法继续该项目的翻译工作时,需提前

2、通知甲方并提出足够理由及相关证明,甲方酌情解决。4.对于相关文稿、专利、版权、商业秘密、商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。乙方无权以任何形式,包括直接、间接、口头书面等形式将一切本协议第一条规定的保密信息向任何第三方提供、复制或销售。乙方及其相关人员不得使用甲方作为保密内容的技术谋利,也不得出售或赠与这些保密内容给任何第三方从事生产或经营。若乙方不遵守保密原则,甲方有权扣除相关劳务费并要求乙方赔偿甲方的相关经济损失,同时乙方立即除名作为惩罚。5.乙方在合同期内,不得利用甲方翻译人员的身份从事与甲方委托项目无关的活动,不得

3、利用为甲方提供翻译服务的机会在未得到甲方许可的情况下和客户联系并为客户提供翻译业务,否则视为放弃本合同所约定的所有乙方权利,甲方将依法追究乙方的法律责任并索取经济赔偿。三、乙方受聘后即视为接受本合同约定的惩罚条例和有关管理制度。四、译员服务报酬与个人信息1、劳动报酬:语种中译外按元每千中文字结算,外译中按元每千中文字结算:字数核算以word字数统计中第二行“字数”为准。2、个人信息:姓名:性别:年龄:手机:E—mail:3、接收稿费之银行账户信息:持卡人姓名:开户行名称(例如:建设银行上海市朝阳支行):银行卡号:说明:(1)甲方在隔

4、月的30日支付乙方当月所有稿费,如果乙方未按时交稿,则需相应的扣除此项目的劳务费。(2)若客户对翻译质量不满意,乙方需及时对稿件进行及时修改并交付至甲方。稿费的支付根据修改后的交稿时间顺延。五、乙方受聘后,为甲方编外兼职人员,不享受甲方的劳动保险,劳动保护和福利待遇。六、本合同有效期为一年。七、本协议一式两份,甲乙双方各执一份,同等有效。甲方公章:乙方签名:负责人签名:身份证号:

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。