文化差异对商务英语翻译的影响与策略.doc

文化差异对商务英语翻译的影响与策略.doc

ID:61473318

大小:37.50 KB

页数:5页

时间:2021-02-02

文化差异对商务英语翻译的影响与策略.doc_第1页
文化差异对商务英语翻译的影响与策略.doc_第2页
文化差异对商务英语翻译的影响与策略.doc_第3页
文化差异对商务英语翻译的影响与策略.doc_第4页
文化差异对商务英语翻译的影响与策略.doc_第5页
资源描述:

《文化差异对商务英语翻译的影响与策略.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、文化差异对商务英语翻译的影响与策略摘要:伴随着全球经济一体化的发展,商务英语的重要性日益凸显。商务英语是一种重要的沟通桥梁与交流工具,它具备一定的工具性、专业性、商务性,拥有比较多的专有名词。相比普通的英语,商务英语的翻译工作整体难度比较大。特别是受中西方文化差异的影响,使得商务英语的翻译工作具有极高的难度。因此,在实际的英语翻译过程中,应该全面分析商务英语的特点,结合文化背景的差异对商务英语的影响,全面把握商务英语翻译的方式,切实提升商务英语翻译水平。关键词:中西文化差异;商务英语;翻译;影响;对策语言是文化交流的产物,不同国家的文化对应针对性的语言。若想了解不同文化背景下的语言,必须深

2、入分析语言植根的文化土壤。在世界经济一体化的今天,各国之间的经济文化交流日益频繁,商务英语成了沟通与交流的主要桥梁。同时,不同国家的文化背景,决定了在商务英语翻译过程中,需要考量的内容比较多元化。若依托于本国文化来翻译商务英语,不仅无法提升精准性,可能还会出现词不达意甚至相互冲突的问题。近年来,我国的国际地位不断凸显。为优化国际贸易,为优化商务沟通,在商务英语的翻译过程中,应该精准把握文化差异属性,运用科学的商务英语翻译方式来整体提升翻译精准性,只有这样才能全面优化商务英语的翻译工作,也才能真正提升商务英语的翻译质量。1文化与翻译的关系5文化差异对商务英语翻译的影响与策略摘要:伴随着全球经

3、济一体化的发展,商务英语的重要性日益凸显。商务英语是一种重要的沟通桥梁与交流工具,它具备一定的工具性、专业性、商务性,拥有比较多的专有名词。相比普通的英语,商务英语的翻译工作整体难度比较大。特别是受中西方文化差异的影响,使得商务英语的翻译工作具有极高的难度。因此,在实际的英语翻译过程中,应该全面分析商务英语的特点,结合文化背景的差异对商务英语的影响,全面把握商务英语翻译的方式,切实提升商务英语翻译水平。关键词:中西文化差异;商务英语;翻译;影响;对策语言是文化交流的产物,不同国家的文化对应针对性的语言。若想了解不同文化背景下的语言,必须深入分析语言植根的文化土壤。在世界经济一体化的今天,各

4、国之间的经济文化交流日益频繁,商务英语成了沟通与交流的主要桥梁。同时,不同国家的文化背景,决定了在商务英语翻译过程中,需要考量的内容比较多元化。若依托于本国文化来翻译商务英语,不仅无法提升精准性,可能还会出现词不达意甚至相互冲突的问题。近年来,我国的国际地位不断凸显。为优化国际贸易,为优化商务沟通,在商务英语的翻译过程中,应该精准把握文化差异属性,运用科学的商务英语翻译方式来整体提升翻译精准性,只有这样才能全面优化商务英语的翻译工作,也才能真正提升商务英语的翻译质量。1文化与翻译的关系5语言是文化的关键因子,很多文化都是通过语言来进行传播的。在商务英语的翻译过程中,应该精准把握文化与翻译之

5、间的关系,在充分了解和认知文化背景的前提下,科学开展翻译工作。商务英语具有较强的专业性和学术性,其中包含着大量的专业名词、专用名词。若采用传统的直译方式,显然难以保证翻译工作的精准性。因此,在商务英语的翻译过程中,应该基于文化差异,应该了解文化背景,继而开展科学的翻译工作,整体提升商务英语翻译工作的精确性。商务英语作为涉外商务沟通的桥梁,是处理对外贸易、涉外经济等经济活动中普遍性的问题。在商务英语的翻译工作中,如果未能够全面了解文化背景,如果未能够认知西方文化差异,那么很难提升英语翻译工作的整体质量,也很难优化商务英语翻译的精准性。在对商务英语进行翻译的过程中,应该站在他国文化的角度来理解

6、他们的语言结构,同时全面分析语言中所包含着的修辞手法、词句运用、歇后语俚语等等。可见,在商务英语的翻译过程中,首要考量的问题及环节是文化属性和文化差异。作为商务英语翻译工作的主体,翻译人员在进行商务英语的翻译过程中,不仅仅需要了解商务英语背后的文化背景,同时也应该结合我们国家的文化认知,来精准找到二者的共通点,继而准确无误地进行翻译工作。若翻译人员对于商务英语的认知模棱两可或者存在文化认知不到位等问题,势必会造成翻译的误解、误会,甚至是分歧。因此,文化对于翻译工作具有非常重要的作用,文化是翻译工作的支撑,翻译是文化的重现与反映。科学处理好文化与翻译之间的关系,能够整体优化商务英语的翻译工作

7、。2中西文化差异对商务英语翻译的影响5在商务英语翻译的过程中,应该科学全面分析中西文化差异对商务英语翻译的影响,结合不同的文化背景,以及文化植根的地理等因素来通盘考量商务英语翻译工作,力图实现商务英语翻译的精准性与科学性。中西文化差异在商务英语翻译中的影响,具体体现在以下方面。2.1地理环境差异对商务英语翻译的影响。地理环境是文化植根和培育的土壤,不同的地理环境造就了差异化的文化认知和文化属性。文化差异对于商务英语翻译的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。