连动句教学课件.ppt

连动句教学课件.ppt

ID:61530291

大小:613.47 KB

页数:12页

时间:2021-02-25

连动句教学课件.ppt_第1页
连动句教学课件.ppt_第2页
连动句教学课件.ppt_第3页
连动句教学课件.ppt_第4页
连动句教学课件.ppt_第5页
资源描述:

《连动句教学课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、连动句成员:沈福林骆明武一、定义谓语由两个或两个以上动词构成,在动词短语中间没有停顿,也没有关联词语,两个动词短语共用一个主语,这样的句子叫连动句。例如:1、我去问。2、中国人用筷子吃饭。3、对于这件事,他始终保持沉默不说话。4、他含着眼泪告别了大家。5、有人想走了,他站起来拦住大家。连动句的谓语也可以是动词与形容词连用,或形容词与动词连用。例如:1、大家听了这个消息都非常高兴。2、他急着说:“等一等!”从意义上看,连动句的两个动词短语之间不能存在并列、主谓、动宾、动补、状动等关系,而是事理上或自然的先后关系。例如:1、他站起来走过去开门。2、老伴去世后,常大爷每天自己

2、买菜做饭吃。二、类型A、表示先后或连续发生的两个动作或情况。后一个动作或情况发生时,前一个动作已结束。例如:S+V1finished+V2start1、孩子们听完故事哈哈大笑起来。2、他们吃过晚饭散步去了。3、无数量汽车通过宽阔的公路桥开往四面八方。4、我们从广播里听了这一噩耗难过极了。这类句子第一个动词后边长带有结果补语,或表示动作完成“了”,或表示经验态的“过”。B、后一动词表示的动作行为是前一动词表示的动作的目的。例如:S+V1+to+V21、我来交房租。2、我去商店买东西。3、他要到机场去接朋友。C、前一动词表示后一动词所表示的动作的方式(或手段、工具)。S+V

3、1+theway+V21、阿狸用左手写字。2、中国人都用筷子吃饭。3、明天我们坐飞机去上海。4、妈妈骑自行车走了。D、前一动词表示肯定的意思,后一动词表示否定的意思,但是两个短语表示的意思一样,从正反两方面说明一个事实。例如:S+V1YES+V2NO1、走不了,爷爷的手抓着门板不放。2、他却板着脸不笑。3、我看他总是坐在那里不动,原来他在练气功。4、他说出最后一句话,自己觉得失言,就闭嘴不说话了。E、前一个动词为“有”的连动句有两类:1、在意念上,“有”的宾语也是后一个动词的受事者。例如:S+有+O+V2①现在我们都有宽敞的房子住了。(住房子)②我有一个问题请教你。(请

4、教问题)2、“有”的宾语为抽象名词,第二个动词短语可以变换为这个抽象名词的定语。这种句子往往含有“应该”的意思。例如:①每位教职工都有权利选举自己的代表。(有选举自己代表的权利)②你有什么理由不让我走?(没有不让我走的理由)③我有责任帮助你们解决困难。(有帮助你们解决困难的责任)能用于这种连动句的抽象名词常见的还有“力量”、“办法”、“本事”、“把握”、“信心”、“机会”等等。三、结构特点1、连动句两动词短语位置不能互换,互换会改变意思。如:“他站起来走过去开门”,说成“他去开门走过去站起来”将不成句。这一点不同于并列关系的短语。具有并列关系的结构成分位置关系可以互换,

5、而不改变原意。如“他天天读报、念书、看电视”,也可以说“他天天看电视、读报、念书”。2、连动句的主语,最常见的是动词的施事,但也有受事,或者既是受事也是施事。例如:①大夫抽出了自己的血救活了那个孩子。施事②书放在宿舍没带来。受事③毕业后,我和几个同学被分到银行工作。受事、施事四、偏误分析a.V1放到V2后充当补语*人们庆祝这个节日带着高兴的心情。正确的表达应该是V1作为V2的方式,是属于连动句中的第三类。但在英文的表达中,V1往往可以放到V2之后,作为V2的补语,并引进表方式的介词with或by。如第1句“人们带着高兴的心情庆祝这个节日”,换用英文表达可为:People

6、celebratethisfestivalwithhappymood.而学习者正是受了母语的负迁移,所以造出了在汉语中不合法的句子。b.V1提到主语前充当状语*利用假期我们看电视。正确的表达应该是V2作为V1的目的,属于连动句中的第二类。在英文的表达中,V1V2的语序不变,但可以将V1提到主语前,如第3句“我们利用假期看电视”,在英文中可表达为:Duringholidays,wecanwatchTV.在英语中,主语位置的重要性并不突出,所以,学习者受了母语的负迁移后,造出了汉语中不合法的句子。(2)遗漏a.V1的遗漏*每天我来摩托车。此句的偏误主要是V1的遗漏,而且在V

7、1V2的语序上也有问题。汉语中正确的表达应该是“每天我骑摩托车来”,而在英文中碰到这样的句子,一般是表达为Everyday,Icomeherebymotorcycle。由于母语的负迁移,故而学习者造出了汉语中不合语法的句子。b.V2的遗漏*今天我坐公交车。词句的偏误在于遗漏了V2“来”,汉语中正确的表达应该是“今天我坐公交车来”。造成学习者出现偏误的原因不仅仅在于母语的负迁移,因为在英语中表达同样的意思也是需要两个动词:Today,Icomeherebybike.显然这句话的语义重点在“坐公交车”,即突出“来”的方式。连动关系中的动词在主

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。