采莲曲原文-翻译及赏析_0.docx

采莲曲原文-翻译及赏析_0.docx

ID:62548958

大小:66.12 KB

页数:4页

时间:2021-05-12

采莲曲原文-翻译及赏析_0.docx_第1页
采莲曲原文-翻译及赏析_0.docx_第2页
采莲曲原文-翻译及赏析_0.docx_第3页
采莲曲原文-翻译及赏析_0.docx_第4页
资源描述:

《采莲曲原文-翻译及赏析_0.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、采莲曲原文

2、翻译及赏析将吴越采莲女的娇艳清纯放在丛中加以表现,又用岸上游冶郎的徘徊踯躅不忍离去反衬采莲女的魅力,描绘出明艳、活泼、大方的采莲女的新形象,语言入清水芙蓉,天然雅清,毫无做作,一气呵成,展示出的姿态高雅、清新脱俗。弥补了六朝以来采莲女形象的苍白与虚饰。第一句:若耶河边采莲女,笑隔荷共人语。溪边采莲花的女孩,隔着荷花谈笑生,互相嬉戏,或是和风细,或是娇喘微微。荷叶田田,芙蓉朵朵,与春风满面的姑娘的粉颊交相辉映,正如王昌龄《采莲曲》中所道乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。隔着莲花,似有似无的朦胧之美,意趣盎然,富有生活气息。笑隔荷花将采莲女纤手拨荷花愉快

3、交谈的神态细腻的表现出来,生动形象。第二句:日照新妆水底明,风飘香袖空中举。温和的阳光,浓抹的新妆,清澈的流水,风飘香袖的妩媚,勾勒出一幅清新明丽的采莲图,节奏轻快,活泼自然。采莲女不知是在挥手还是在故意摆弄,将香袖高举,河面倒映着采莲女精心准备的新妆,最是那一低头的闲花照水,露出她娇羞的神态,腼腆不胜凉风的吹拂,正如照花前后镜,画面交相映,人花难辨。这两句勾勒出了江南可采莲,莲叶何1田田的美好意境,如闻其声,如见其人,如临其境,让人感受到一股勃勃生机,领略到采莲人内心的欢乐,所谓菱歌唱不彻,知在此塘中。第三句:岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。欢声笑语吸引了岸

4、上的游冶郎,不知哪家的公子,三三五五、似隐非隐在垂杨下,我们可以想象出此时的采莲女面对岸边的游冶郎会有多么的娇羞,所谓女为悦己者容,心里怦跳的喜悦之情溢于言表。李白笔下的娇羞之态并未点明,只是从日照新妆水底明,风飘香袖空中举联想到的,有着明丽可人的浪漫情调,自有一种清新脱俗。诗人将她们置于青翠欲滴的荷叶丛中,又以游冶郎的徘徊搔首来衬托她们的娇美,使用乐府写罗敷的手法,从而更加委婉传神。第四句:紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。诗人骑着紫骝,马儿嘶鸣着,惊花,花落,空见那一份色,使人凄怆断肠。这里充斥着诗人对时光飞逝、岁月不饶人的感叹,及对美景易逝的无奈之情,寄托

5、着作者因怀才不遇、壮志难伸而发出的愁思,这与他平素洒脱自信、率真不羁、清新飘逸的风格有所不同,而以一种细腻温婉的笔触,引人遐思。踟蹰空断肠,似是断肠人在天涯,象他《月下独酌》中一身孤傲与月为伴,与影为伴,还是免不了苍茫寂寥、清绝孤独之感,一向大气豪迈的李白也有避不了的人生悲哀。[2]诗人笔下生风,使一曲采莲,景因情而媚,情因景而浓,而毫无堆砌之嫌,清新自然,仍是一如既往的浪漫。2创作背景采莲曲,古曲名。王琦注:《采莲曲》起梁武帝父子,后人多拟之。这首诗是李白漫游会稽一带所作。名家点评刘云:浅语尽情。《品汇》陆时雍:语致闲闲,生情布景。《诗镜》王夫之:卸开一步,

6、取情为景。诗文至此,只存一片神光,更无形迹矣。《唐诗评选》丽景丽句(笑隔荷花句下)。《网师园唐诗笺》严云:第二句可画,难画。三、四句多姿致,白乐天不得擅美于全唐也。又云:三三五五太多。《李太白诗醇》绮而不艳,此自关乎天分。王安石云:诗人各有所得,清水出芙蓉,天然去雕饰,此李白所得也。于此亦可见之。[5]刘长卿作转语,题西施障子:窗风不举袖,自觉罗衣轻,大有隽致。《李杜二家诗钞评林》3

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。