徐州师范大学翻译硕士(mti)专业学位点简介

徐州师范大学翻译硕士(mti)专业学位点简介

ID:6280337

大小:29.00 KB

页数:1页

时间:2018-01-08

徐州师范大学翻译硕士(mti)专业学位点简介_第1页
资源描述:

《徐州师范大学翻译硕士(mti)专业学位点简介》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、徐州师范大学翻译硕士(MTI)专业学位点简介为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,国务院学位委员会第二十三次会议批准在我国设置翻译硕士专业学位,开展翻译硕士专业学位教育。首批被国务院学位委员会批准的MTI试点单位于2007开始招生。而徐州师范大学于2010年获得此专业学位授权,将于2011春季开始招生。(一)培养目标培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。(二)招生对象及入学方式招生对象一般为学士学位获得者,具有良好的双语基础,CET6成绩优

2、异且有志从事翻译的应、往届毕业生;鼓励具有不同学科和专业背景的生源报考。入学考试参加全国统一组织的统考(或联考)及招生单位自行组织的专业复试,择优录取。入学时间一般为秋季。(三)学习年限全日制学制两年。(四)课程设置翻译硕士专业学位课程包括必修课与选修课,总学分不低于38学分。一、必修课1、公共必修课:(1)政治理论(2)中国语言文化2、专业必修课:(1)翻译概论(2)基础口译(3)基础笔译3、方向必修课:(1)口译方向:交替传译同声传译(2)笔译方向:文学翻译非文学翻译二、选修课(根据培养目标与我院的师资特色确定选修课,其中“第二外国语”为限定选修课)1、第二外国语2、中外翻译简史3、翻译

3、批评4、跨文化交际5、翻译与词典编纂6、旅游文物翻译7、新闻翻译8、经贸翻译9、中国文化概论(英)10、中国典籍外译11、记忆训练12、商务口译13、模拟会议传译14、口译工作坊15、视译16、专题口译(五)考试的性质与范围本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门(均由徐州师范大学命题),分别是第二单元外国语考试《翻译硕士英语》,第三单元基础课考试《英语翻译基础》(英汉互译)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。《翻译硕士英语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《英语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专

4、业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。(考试科目名称及代码参见教学司[2009]22号文件)欢迎各个专业考生报考徐州师范大学外国语学院翻译硕士(MTI),详情请登录研究生处网站http://yjsc.xznu.edu.cn或外国语网站http://foreign.xznu.edu.cn。联系电话:0516-83403082、0516-83403297、0516-83403271。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。