欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:62957130
大小:12.40 KB
页数:3页
时间:2021-07-11
《[初,吴之未平也,浚在弋阳....阅读附答案]弋阳有修平衡车的吗.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、[初,吴之未平也,浚在弋阳....阅读附答案]弋阳有修平衡车的吗例1 翻译文中画横线的句子。(留意特别句式)初,吴之未平也,浚在弋阳,南北为互市,而诸将多相袭夺以为功。吴将蔡敏守于沔中,其兄珪为将在秣陵,与敏书曰:“古者兵交,使在其间,军国固当举信义以相高。而闻疆场之上,往往有袭夺互市,甚不行行,弟慎无为小利而忘大备也。”候者得珪书以呈浚,浚曰:“君子也。”及渡江,求珪,得之,问其本,曰:“汝南人也。”浚戏之曰:“吾固疑吴无君子,而卿果吾乡人。”(选自《晋书•周浚传》,有删改)(1)浚曰:“君子也。”_____________________
2、_____________________________________________________________________________(2)汝南人也。__________________________________________________________________________________________________(3)吾固疑吴无君子,而卿果吾乡人。_________________________________________________________________________
3、_________________________[答案] (1)周浚阅后说:“真是个君子啊。”(“君子也”,推断句式)(2)我是汝南人。(推断句式)(3)我原本怀疑吴地没有君子,而您果真是我的同乡。(“吾乡人”,推断句式)【参考译文】当时,吴国尚未平定,周浚在弋阳,南北相互往来贸易,诸将中有不少人以偷袭抢夺对方财物为功。吴国将领蔡敏在沔中驻守,蔡敏的哥哥蔡珪在秣陵带兵,蔡珪给蔡敏写信说:“古代双方交战,假如处于交界之地,军队和国家本当以推崇信义为上。我却听说在交界地带,经常发生袭取贸易物资的事情,这么做很不应当,弟弟要多留意,千万别为小利而
4、遗忘军国防务大事。”西晋斥候猎取了蔡珪这封信,把它交给周浚,周浚(阅后)说:“真是个君子啊。”等到渡江后,周浚查找蔡珪,找到后,询问蔡珪的籍贯,蔡珪回答说:“我是汝南人。”周浚开玩笑说:“我原本怀疑吴地没有君子,而您果真是我的同乡。”二、被动句——译为标记词“被”的被动句文言文中,有些语句的主语是动作的承受者,这种句式就是被动句。被动句主要有以下形式:标记词语典型例句……于……而君幸于赵王(《廉颇蔺相如列传》)……见……秦城恐不行得,徒见欺(《廉颇蔺相如列传》)……见……于……臣诚恐见欺于王而负赵(《廉颇蔺相如列传》)为而身死国灭,为天下笑(
5、《伶官传序》)为……所……为国者无使为积威之所劫哉(《六国论》)……为所……若属皆且为所虏(《鸿门宴》)无标记感斯人言[《琵琶行(并序)》]
此文档下载收益归作者所有