纳兰性德-浣溪沙·谁念西风独自凉

纳兰性德-浣溪沙·谁念西风独自凉

ID:67905768

大小:34.85 KB

页数:32页

时间:2021-09-23

纳兰性德-浣溪沙·谁念西风独自凉_第1页
纳兰性德-浣溪沙·谁念西风独自凉_第2页
纳兰性德-浣溪沙·谁念西风独自凉_第3页
纳兰性德-浣溪沙·谁念西风独自凉_第4页
纳兰性德-浣溪沙·谁念西风独自凉_第5页
纳兰性德-浣溪沙·谁念西风独自凉_第6页
纳兰性德-浣溪沙·谁念西风独自凉_第7页
纳兰性德-浣溪沙·谁念西风独自凉_第8页
纳兰性德-浣溪沙·谁念西风独自凉_第9页
纳兰性德-浣溪沙·谁念西风独自凉_第10页
资源描述:

《纳兰性德-浣溪沙·谁念西风独自凉》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、纳兰性德:浣溪沙·谁念西风独自凉篇一:清代纳兰性德纳兰性德·《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》英译残雪凝辉冷画屏。落梅横笛已三更,更无人处月胧明。我是人间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声里忆平生。StreamSilk-RinsingNalanXingdeThepaintedscreenisn’tshornofitscoldlightontheslushedsnow,Thepipeonthetuneofplum-petalsisstillblowninthedeadofnight,Whenthequietplacehasbeenbathe

2、dinthedimmoonlight.I’monlyaheart-rendingstrangerinthisveryhumanlife,YetIwonderwhyIhavetearscoursingdownmycheeks.InthemournfulloreIcannotbutconjureupmylifelongcreeks.(By吴松林)纳兰性德·《秣陵怀古》英译山色江声共寂寥,十三陵树晚萧萧。中原事业如江左,芳草何须怨六朝。OntheCapitalofYore1NalanXindeBothmountainhueandri

3、versongaresadanddrear;ShowersofleavesonThirteenTombsruffletheear.TheNorthernKingssoughtpleasureontheSouthernshore;Thebygonedynastiesneednograsstodeplore.1.NanjingwasthecapitaloftheSixDynasties(211-280;317-589)andoftheearlyMing,whosethirteenemperorswereburiedintheThi

4、rteenTombsandwhoselastemperorsoughtpleasureontheSouthernshoreandwasoverthrown.(By许渊冲)纳兰性德·《记征人语(二)》英译列幕平沙夜寂寥,楚云燕月两迢迢。征人自是无归梦,却枕兜鍪卧听潮。WhatIHearFromtheWarriorsNalanXingdeThecampsoverthesandyfieldarequietinthenight;CloudsofChuaretoofarawayfromthemoonofYan.Adreamofreuni

5、onisimpossibleforuswarriors;Welielisteningtothetidewater,headonhelmet.(By王晋熙、文殊)纳兰性德·《如梦令·万帐穹庐人醉》英译万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠。归梦隔狼河,又被河声搅碎。还睡,还睡,解道醒来无味。TotheTune-title“AsinaDream,aShortLyric”byNalanSingdeTenthousandfeltedtentsfilledwithexhaustedmen;Flickerandfadeofstarsabouttose

6、t.IwastravellinghomeandtrappedbytheWolf-River—thatdream;Andagaintheriver’sclamourhasbrokenit!Letmesleepon,Letmesleepon;Awake,Iknowthesavouroflifewillbegone.TotheTuneofRuMengLingNalanXingdeThevastencampmentislockedindrunkenslumber.Thestarswhirlandwhirl,asiftocrashtoe

7、arth.DreamsofreturnblockedandcrashedbytheBailangRiver.Sleepon!Sleepon!Towakewouldbetoodolefulandtoodrear.(杨宪益、戴乃迭译)BetterSleepNa-lanXing-deSilencesettlesoverthiswildernessoftents.ManyacuphaveIdrained.Ah!thestarsareflickering,perilouslyreeling.Iamoff,headedforhome.Bu

8、tthatWolfRiverbarsmyway.Ithowls—mydreamisshattered!Sleep,bettergobacktosleep,forthewakinghoursaredreary.(翁显良译)纳兰性德·《金缕曲·慰西溟》英译何事添凄咽?但由他、天公

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。