卢翾传翻译赏析-卢翾传阅读答案

卢翾传翻译赏析-卢翾传阅读答案

ID:68529615

大小:15.73 KB

页数:1页

时间:2021-10-18

卢翾传翻译赏析-卢翾传阅读答案_第1页
资源描述:

《卢翾传翻译赏析-卢翾传阅读答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、卢翾传翻译赏析_卢翾传阅读答案  卢木冉,字少木便,浚县人。家财豪富,用钱买为国子学的生员。他博闻强记,下笔千言。为人放纵不羁,好使酒性骂人,常备酒肴请县令来饮,来晚了就大骂,撤席灭灯而卧,县令到时,他已大醉,不行宾主之礼。木冉雇的民夫被打,过几天又被倒墙压死,官府即捕木冉下狱,判以死刑,家庭败落。同乡有个年青人为狱卒,平时恨木冉,乘此时打了木冉数百棍,还想用土囊把他压死,幸为另一狱卒解救。木冉在狱中更加用心阅读所带书籍,做《幽鞫》、《放招》二赋,词意忧郁深沉。  谢榛到了京师,拜见诸达官贵人,为卢木冉申冤。木冉出狱后去拜谢谢榛。这时榛正在赵康王那里

2、作客,康王立即召见卢木冉,待为上宾。同族人因康王的缘故也请木冉去做客,木冉喝醉了,仍旧乱骂同席的人。木冉在狱中时,是谢榛委托浚县县令平湖人睦光祖为他平反出狱的,后光祖调任南京礼部郎,冉去拜访他,走遍了吴会也没见着。还家后更加贫困潦倒,以酒消愁,病了三天就去世了。木冉的赋最为王世贞所称赞,其诗如同其为人一样,豪放不羁。---来源网络整理,仅供参考1

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。