古诗送宇文六翻译赏析

古诗送宇文六翻译赏析

ID:68591749

大小:16.35 KB

页数:2页

时间:2021-10-18

古诗送宇文六翻译赏析_第1页
古诗送宇文六翻译赏析_第2页
资源描述:

《古诗送宇文六翻译赏析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、古诗送宇文六翻译赏析  《送宇文六》作者为唐朝诗人常建。其古诗全文如下:  花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻。  即今江北还如此,愁杀江南离别情。  【前言】  《送宇文六》是唐代诗人常建的七言绝句。开头两句写景赞江北春景之美:杨柳毵毵,日丽风和,花柳相映,汉水澄清。第三句用“如此”收结前两句中的景物和心情,使满眼春光都似黯然失色,用一“还”字,透露出诗人怨别愁怀的感伤。第四句再进一步说,以情景交融之妙笔,实虚转化,衬托出江南景色更美,离别之情将更使人愁杀,触目伤怀,加深沉重的别情。  【注释】  宇文六:诗人朋友,生平事迹不详  汉水:长江支流,源出陕西宁强县,流经陕西南部

2、,湖北北部和中部,在武汉市注入长江  一枝:指一枝花  即今:当今,现在  还:尚且  愁杀:亦作“愁煞2”。谓使人极为忧愁。杀,表示程度深  【翻译】  鲜花似锦映垂杨,汉水澄澈碧波漾;春风微微林中吹,一花轻盈吐芬芳。现在面对江北景,尚且如此心怏怏;去到江南景更美,离情更使魂魄丧。  【赏析】  诗的开头两句“花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻”,诗人从岸上和水中两个角度,写出江北春景之美:杨柳毵毵,日丽风和,花柳相映,汉水澄清,微风习习,树叶轻扬。诗人没有把和挚友离别时的春天故意写成一片黯淡,而是如实地写出春景的浓丽,并且着意点染杨柳的风姿,从而暗暗透露出此时此刻分别的难堪

3、之情。同时也点出送别地点、季节和环境,彼有特色。两句写出花、垂杨、水、风、林五种景物,由于组合巧妙,并无堆砌之嫌。笔触所及,广阔而悠远,飘然而来,忽然而去,为下文离别愁情失落气息作铺垫。  第三句“即今江北还如此”,用“如此”收结前两句中的景物和心情,构成一种强烈的反跌,使满眼春光都似黯然失色,春色越浓所牵起的离情别绪更强烈的感觉,透露出诗人怨别愁怀的感伤。用一“还”字,临别的伤感,更见沉重。第四句“愁杀江南离别情”再进一步,此地明媚春光,已使人如此不奈离情,此去江南,江南春色更浓更美,离别之情将更使远行人愁杀,加深沉重的别情。一句实写,一句虚写,将送别双方各限天涯的离情,

4、互相思念的愁苦,触目伤怀,作了深刻的表露。  全诗以淡彩绘景,以重笔写情,结尾点题,天然朴实,率直真诚,毫无妆束之态。以情景交融之妙笔,实虚转化,将临别之际内心的复杂感情描摹得愁杀苦闷。---来源网络整理,仅供参考2

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。