尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议阅读 户部郎中

尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议阅读 户部郎中

ID:69995861

大小:14.81 KB

页数:6页

时间:2021-11-14

尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议阅读 户部郎中_第1页
尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议阅读 户部郎中_第2页
尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议阅读 户部郎中_第3页
尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议阅读 户部郎中_第4页
尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议阅读 户部郎中_第5页
尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议阅读 户部郎中_第6页
资源描述:

《尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议阅读 户部郎中》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议阅读户部郎中尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议,凡若干篇,其子世京集为十卷,而属予序之。盖自至和已后十余年间,公常以言事任职。自天子、大臣至于群下,自掖庭至于四方幽隐,一有得失善恶,关于政理,公无不极意反复,为上力言。或矫拂情欲。或切劘计虑,或辨别忠佞而处其进退。章有一再或至于十余上,事有阴争独陈,或悉引谏官御史合议肆言。仁宗常虚心接受,为之变指令,更废举,近或立从,远或越月逾时,或至于其后,卒皆听用。盖当是时,仁宗在位岁久,熟于人事之情伪与群臣之能否,方以仁厚清静疗养元元【注】,至于是非与夺,则一归之公议,

2、而不自用也。其所引拔以言为职者,如公皆一时之选。而公与同时之士,亦皆乐得其言,不曲从苟止。故天下之情因得毕闻于上,而事之害理者常不果行。至于奇衺恣睢,有为之者,亦辄败悔。故当此之时,常委事七八大臣,而朝政无大阙失,群臣奏法遵职,海内乂安。夫因人而不自用者,天也。仁宗之所以其仁如天,至于享国四十余年,能承太平之业者,繇是而已。后世得公之遗文,而论其本,见其上下之际相成如此,必将低回感慕,有不行及之叹,然后知其时之难得。则公言之不没,岂独见其志,所以明先帝之盛德于无穷也。公为人温良慈恕,其从政宽易爱人。及在朝廷,危言正色,人有所不能及也。凡同时与公有

3、言责者,后多至大官,而公独早卒。公讳师道,其世次、州里、历官、行事,有今资政殿学士赵捁姑啤(选自《曾巩集》,有删改)【注】元元:百姓。5.对下列句子中加点词的说明,不正确的一项是(3分)A.而属予序之属:嘱托。B.或悉引谏官御史合议肆言引:召集。C.则公言之不没没:接受。D.危言正色危:端正。6.下列句子中,全都属于范贯之奏议的“功效”的一组是(3分)①矫拂情欲②事之害理者常不果行③为之变指令,更废举④熟于人事之情伪与群臣之能否⑤天下之情因得毕闻于上⑥其从政宽易爱人A.②③⑤B.①③⑥C.①④⑤D.②④⑥7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确

4、的一项是(3分)A.范贯之官至尚书户部郎中、直龙图阁,去世后资政殿学士赵捨茨怪久淖嘁榧餍颉B.范贯之为官恪尽职守,上至天子大臣,下到下属的官员,内至后宫嫔妃,外到边远四方的隐藏之处,只要事关政治得失,皆在他谏诤之列。C.当时像范公那样以进谏为职责的谏官,皆是当时的优秀人才,但是奏议时既不曲意奉承也不盲目反对的人只有范公。D.本文不仅赞颂了范公的进谏精神,而且高度评价了仁宗的虚心纳谏,认为其胸怀如天一样宽阔,能承传祖宗基业。8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)至于是非与夺,则一归之公议,而不自用也。译文:(2)故当此之时,常委事七八

5、大臣,而朝政无大阙失。译文:(3)凡同时与公有言责者,后多至大官,而公独早卒。译文:5.C(【解析】没:“湮没”或“废止”。)6.A(【解析】①是范公奏议的内容;④简洁陈述了皇上对一些状况的理解;⑥是有关范公从政方面的介绍。)7.C(【解析】“奏议时既不曲意奉承也不盲目反对的人只有范公”的表述错,原文说的是“而公与同时之士,亦皆乐得其言,不曲从苟止”,可见“不曲从苟止”是当时谏官的共同品质。)8.①至于是与非,赐予或剥夺,完全通过大家商量来决定。(3分,“予夺”“归”“自用”各1分。)②因此在这时,皇上经常把政事托付给七八个大臣,朝政却没有什么大

6、的缺失,(3分,“故”“委”“阙失”,各1分。)③凡是和范公一起肩负谈论政事的职责的人,后来大多做了大官,而他却过早的去世了。(4分,“凡”“同时”“言责”“卒”各一1分。)【参考译文】尚书户部郎中、直龙图阁范贯之的奏议,共有若干篇,他的儿子范世京将其整理成十卷,嘱托我为他作序。大约从至和以后的十几年的时间里,范公时常担当谏官的职务。上至天子大臣,下到下属的官员,内至后宫嫔妃,外到边远四方的隐藏之处,一旦有什么善恶得失,关乎国家的政治,范公无不极尽所能反复地向皇上陈述己见。有时矫正皇上的欲望;有时切磋治国之策;有时辨别忠良与奸佞,以确定是录用还是

7、罢免。奏章有一次两次或达到十多次上奏的,事情有隐秘之处就单独谏奏,有时召集谏官、御史一同商量,自由地抒发己见。仁宗时常虚心接受他的建议,并因此转变原来的指令,对于兴举、废除之事加以变更,快的马上照办,慢的超过一个月或或规定的时间,有的直到事情过后,但他的建议最终都还是被采纳了。在这时,仁宗在位已经许多年了,对人事的真假与群臣是否有才能非常熟识,正用仁义、宽厚、清静的方式使百姓养精蓄锐,至于是与非,赐予或剥夺,完全通过大家商量来决定,而不自作主见。他所提拔的以进谏为自己职责的人,像范公这样的,全是当时的优秀人才。范公与同时代的名士也都兴奋讲出自己的

8、真实看法,既不曲意奉承,也不盲目反对。所以天下的状况通过他们都能使皇上听到,而违反理义的事情时常得不到实行。至于诡诈放纵的事情,敢于做它

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。