《始得西山宴游记》翻译

《始得西山宴游记》翻译

ID:78638933

大小:41.00 KB

页数:4页

时间:2022-02-04

《始得西山宴游记》翻译_第1页
《始得西山宴游记》翻译_第2页
《始得西山宴游记》翻译_第3页
《始得西山宴游记》翻译_第4页
资源描述:

《《始得西山宴游记》翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《始得西山宴游记》翻译1.自余为僇(lù)人,居是州,恒惴(zhuì)栗(lì)。为,成为。僇:同“戮”,刑辱的意思。僇人:受刑戮的人,即罪人,此指遭贬谪之人。居:住。是:这。是州,指永州。恒:常常。惴栗:忧惧不安。自从我成为罪人,居住在这个州以来,心中常常忧惧不安。2.其隙(xì)也,则施施(yí)而行,漫漫而游。隙:空闲,指公务之暇。施施:缓慢行走的样子。漫漫:漫无目的,任意。而:连词,表修饰。公务之暇,就缓步地行走,没有目的地出游。3.日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。日:名词作状语,每天。其:自己的

2、。徒:随从。穷:穷尽。回溪:萦回曲折的溪涧。幽泉怪石:幽泉,幽深的泉水。怪石,奇异的石头。无:无论。无远不到:意思是,只要风景好,无论多远的地方都去。每天和自己的随从登上高山,走入丛林的深处,穷尽曲折的溪涧,(凡是有)幽深的泉水和奇异的石头(的地方),无论多远没有不到的。4.到则披草而坐,倾壶而醉。披:拨开。披草:拨开草。倾:喝尽。而,表承接。到了就拨开杂草坐下,倾尽壶中的酒,喝得大醉。5.醉则更相枕以卧,卧而梦。更,进而。相枕,互相紧靠着。梦:名词作动词,做梦,喝醉后便相互枕靠着(身体)躺卧,躺下了就做梦。6.意有所极,梦

3、亦同趣。极,至。趣,同“趋”,往,赴。心中所想到的,梦中也同样梦到。7.觉(jué)而起,起而归。觉:睡醒。而,表承接。醒来之后就起身,起身之后就回家。8.以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。以为:因此认为。凡是:两个词,凡,所有,总共;是,代词,这。异态:奇异的形态。 未始:未曾。怪特:奇异、特别。而,表转折。我因此认为凡是永州有奇异形态的山水,都已被我所拥有和欣赏了,然而却未曾知道西山(景物)的奇异、特别。9.今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。因:由于,因为。始,才。指异:指点而以为异

4、。异:形容词的意动用法,以……为异。之,代词,指代西山。今年九月二十八日,由于(我)坐在法华寺西亭,遥望西山,才指点它感到它很奇异。10.遂命仆人过湘江,缘染溪,斫(zhuó)榛(zhēn)莽,焚茅茷(fá),穷山之高而止。遂:于是。缘:沿着。斫(zhuó):砍伐。榛(zhēn)莽:丛生的草木。焚:烧。茅茷:长得茂盛的茅草。而:表条件,才。高:形容词用作名词,最高点、顶点。于是令仆人渡过湘江,沿着染溪,砍伐丛生的草木,焚烧茂密的茅草,直至山顶才停止。 11.攀援而登,箕(jī)踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽(rèn)席之下。

5、 箕踞(jījù),席地而坐,呈簸箕状。遨,游览,这里指观赏。土壤,土地。衽(rèn)席:睡觉用的席子。而,表修饰。我们攀援着登上山去,席地而坐,观赏风景,凡是邻近几个州县的土地,都在(我们所坐的)席子下面。 12.其高下之势,岈(xiā)然洼然,若垤(dié)若穴,尺寸千里,攒(cuán)蹙(cù)累积,莫得遁隐。高下之势:指山的高低之势。岈(xiā)然:山谷空阔的样子。洼然:溪谷低下的样子。垤:蚁穴边的积土。穴:洞。尺寸千里:看上去只有尺寸的大小远近,而实际上有千里的大小远近。攒:聚集。蹙:缩小。攒蹙:聚集收缩。累积,重

6、叠,积压。遁隐:藏匿起来。它们高高低低的形势,像山谷一样空阔,像溪谷一样低下,(有的地方凸起)像小土堆,(有的地方凹下)像洞穴,千里之遥如在尺寸之间,种种景物聚集、缩拢在一块,没有能够逃脱、隐藏在我视线之外的。13.萦青缭白,外与天际,四望如一。萦青缭白:青山白水相互萦绕。萦、缭,都是缠绕的意思。青、白:形容词用作名词,青山,白水。际:连接,交会。 四望如一:向四面眺望,看到的景物都是一样的。青山白水相互萦绕,视野之外的景物与天边相连,向四面眺望,看到的景物都是一样的。 14.然后知是山之特立,不与培(pǒu)(lǒu)为类

7、。然后:这样以后。是:这。特立:独特出众。培:小土堆。这样以后才知道这座山的独特出众,不与那些小土堆同类。 15.悠悠乎与颢(hào)气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。悠悠:渺远的样子。灏(hào)气,即浩气,天地自然之气。涯:边际。洋洋:广大的样子。造物者,即天地、自然。穷:形容词作名词,尽头。而,连词,表转折。这景象多么浩渺广大啊,我好像与天地自然之气一道存在,却没有谁知道它的边际;这景象多么广阔壮观啊,我好像与大自然一道游览,却不知道它的尽头。16.引觞(shāng)满酌,颓(tuí)然就醉,不知日之入

8、。引:拿起。引觞:拿起酒杯。酌:倒。颓然:精神不振的样子,这里指醉醺醺的样子。就,接近。入:太阳落山。之,助词,主谓之间取消句子独立性。拿起酒杯来倒满酒,一直到跌跌撞撞接近醉倒,连太阳落山都不知道。17.苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。远:形容词作名词,远处。而:第一个,表修饰;

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。