从皮尔士符号学角度看雅克布森的翻译

从皮尔士符号学角度看雅克布森的翻译

ID:8187035

大小:122.28 KB

页数:2页

时间:2018-03-09

从皮尔士符号学角度看雅克布森的翻译_第1页
从皮尔士符号学角度看雅克布森的翻译_第2页
资源描述:

《从皮尔士符号学角度看雅克布森的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、2005年12月邵阳学院学报(社会科学版)Dec.,2005第4卷 第6期JournalofShaoyangUniversity(SocialScience)Vol.4No.6从皮尔士符号学角度看雅克布森的翻译理论曾冬梅(邵阳学院外语系,湖南邵阳 422000)【摘 要】 美国哲学家皮尔士全面提出了符号学概念和研究范围。符号学的发展为翻译研究提供了一个全新的视角。雅克布森是第一个吸收皮尔士符号理论的语言学家。文章试图从皮尔士符号学角度分析雅克布森的翻译理论,提出跨学科研究是翻译研究发展的一条必由之路。【关键词】 皮尔士符号学;雅克布森;跨学科翻译研究【中图分类号】H315.

2、9   【文献标识码】A   【文章编号】1672-1012(2005)06-0128-02一 引言人知的概念,如图像符号、指示符号、象征符号等运用到翻译的研20世纪初,西方语言学界产生了一股符号学研究的热潮。符究中并提出翻译三分法:语内翻译(intralingualtranslation)、语际翻号学,顾名思义,是研究符号及其意指作用规律的科学。它是一译(interlingualtranslation)和符际翻译(intersemiotictranslation)。门交叉学科,涉及哲学、语言学、文学理论、美学、历史学、人类学皮尔士认为任何事物只要它独立存在,并和另一事物有

3、联等,能用来分析社会与文化各个领域中出现的种种符号现象,特系,而且可以被“解释”,那么它的功能就是符号。符号或表现体别是美国哲学家皮尔士全面地提出了符号学概念和研究范围,认(representament)是某种对某人来说在某一方面或以某种能力代表为符号不仅包括语言,还包括非语言符号,并给予它们相等的认某一事物的东西。它在某人的脑海里创造了一个对等的符号,或识论地位,使符号学具有广泛的组成部分,能使它作为任何其它者有可能是一个更加发达的符号。这个创造出来的符号就叫做学科的理论基础。第一符号的解释项(interpretant)。它所代表的某物是它的对象二 符号学和翻译(obje

4、ct),它并不在各方面代表它的对象,而是与一定的思想有关;无论是在中国还是在西方,翻译都是一项极其古老的活动。这种思想,就被叫做这个表现体的场所(thegroundoftherepresenta2从人类自有语言以来,操不同语言的人们为了交际、沟通思想,达ment)。由此可见,符号的特征简而言之即符号、对象和解释项三到相互理解,无不借助翻译这个媒介。但过去人们对翻译理论的位一体的符号行为;而指号过程(semiosis)即符号的解释,则是符研究往往停留在语言学层面上,对翻译中的非语言因素却视而不号、对象和解释项三合一的过程。在指号过程中,解释项在符号见,使翻译理论片面化。随着翻

5、译实践的发展,人们越来越清楚和对象之间进行着有意义的调节。皮尔士指出现象世界是由三的认识到:要把握翻译的实质,掌握翻译的真正规律就必须扩大种性质的存在组成的,即第一性、第二性和第三性。第一性指可视野,从不同视角、不同方位去考察翻译。符号学和翻译的相通以独立的、不需涉及他者而存在的实项;第二性指依靠同他者相性,使符号学与翻译理论的结合成为一种必然。翻译是一种语言互作用而获得存在的实项;第三性指通过连接其他实项而获得存行为,但它在本质上是两种符号系统的转换,属于符号学的范畴,在的实项,那么根据皮尔士的三个范畴理论,我们可以推出:符号即研究符号系统、结构、符号过程和符号功能的科学

6、。所以从符是“第一性”,对象是“第二性”,而解释项是“第三性”。皮尔士的号学角度研究翻译能使翻译研究跨出纯语言研究的范围而进入推理模式(modesofreasoning)———不明推论(abduction,建议某物可一个更加广阔而绚丽多彩的天地,即文化的比较研究,能够全面能是)、归纳(induction,表明某事物实际是起作用的)、演绎(deduc2系统地描写翻译中的非语言因素。符号学系统的理论研究方法、tion,证明某物一定是)又分别对应符号的第一性、第二性和第三广泛的研究范围也有助于解释一些翻译现象,解决一些理论争性。同时在皮尔士的符号学里,一个象征符号一定包含一个指示

7、端。符号和一个图像符号,一个指示符号也一定包含一个图像符号,三 皮尔士符号学与雅克布森的翻译三分法这使得符号成为一种关系,而不是一样东西。在这种关系里,三查尔斯·桑德·皮尔士(C·S·Peirce,1839-1914)是第一个全面种符号中有一种发挥着特别显著的作用。让我们再回到雅各布提出符号学概念和研究范围的学者,与索绪尔以语言为中心的符森的翻译三分法。语内翻译是在同一语言中用一些语言符号解号学相比,皮尔士符号学重视交际的所有形式———语言的以及非释另一些语言符号,就是人们通常所说的“改变说法”(rewording

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。