欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:8996238
大小:31.50 KB
页数:5页
时间:2018-04-14
《商务日语的常用表达语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、商务日语的常用表达语すでに20日を経過しましたが,現品はもとより,送品案内、その他の通知もいただいておりません。——虽然已经逾期20日,但不仅仍未接到货品,而且连送货单或其他任何消息都没有收到。在庫品の品切れのため発送が遅れて申し訳ございません。——因暂无存货,故使发货延误,谨致歉意。メーカーの出荷手違いのため思いがけず遅れてしまいました。 ——因厂商交货出了纰漏,不期延误。ご紹介により早速調べましたところ、……——收到贵函后火速进行调查,(现查明)……今月中に引渡し不可能の場合は取消すものとご諒承願います。——倘若本月内不能交货就取消订货
2、,届时请予以谅解。期日どおりに出荷できなければ今回の注文はキャンセルにします。——如果不能按期装船付运的话,我方将取消本次订货。誠(まこと)に恐縮に存じますが、もし未発送でしたら、注文を取消させて頂きます。——十分抱歉,倘若尚未发货,请允许我方取消订货。最近、AM-5型工作機械の需要が急増し、生産が追いつきませんので、今のところ新規ご注文には応じかねます。——最近AM-5型机床的需求剧增,供不应求,因此目前无法接受新的订货。せっかくのご注文にもかかわらず、貴意(きい)に添(そ)うことができませんので、大変残念に存じます。——承蒙订货不胜感激,
3、然无法满足尊意,深感遗憾。ドルのオッファーをお願いします。希望能够用美元报价。早くていつ頃オッファーできますか。最早什么时候能够报价?サンプルは無償ですか。样品是免费的吗?オッファー•シートができましたら、すぐお届けします。 报价单完成后,马上就给您送去。引合いいただきありがとございます。谢谢您的询价。C&F価格をオッファーください。请给我们报到岸价格。申し訳ありませんが、この種類の貨物の発注をキャンセルします。很抱歉,我们取消这个货的订单。このような商品は多目に注文する事はできません。这种商品不能多订。注文書の数量を訂正したいとおもいいま
4、す。我们想修改订单上的数量。商务日语的常用表达语すでに20日を経過しましたが,現品はもとより,送品案内、その他の通知もいただいておりません。——虽然已经逾期20日,但不仅仍未接到货品,而且连送货单或其他任何消息都没有收到。在庫品の品切れのため発送が遅れて申し訳ございません。——因暂无存货,故使发货延误,谨致歉意。メーカーの出荷手違いのため思いがけず遅れてしまいました。 ——因厂商交货出了纰漏,不期延误。ご紹介により早速調べましたところ、……——收到贵函后火速进行调查,(现查明)……今月中に引渡し不可能の場合は取消すものとご諒承願います。——
5、倘若本月内不能交货就取消订货,届时请予以谅解。期日どおりに出荷できなければ今回の注文はキャンセルにします。——如果不能按期装船付运的话,我方将取消本次订货。誠(まこと)に恐縮に存じますが、もし未発送でしたら、注文を取消させて頂きます。——十分抱歉,倘若尚未发货,请允许我方取消订货。最近、AM-5型工作機械の需要が急増し、生産が追いつきませんので、今のところ新規ご注文には応じかねます。——最近AM-5型机床的需求剧增,供不应求,因此目前无法接受新的订货。せっかくのご注文にもかかわらず、貴意(きい)に添(そ)うことができませんので、大変残念に存じ
6、ます。——承蒙订货不胜感激,然无法满足尊意,深感遗憾。ドルのオッファーをお願いします。希望能够用美元报价。早くていつ頃オッファーできますか。最早什么时候能够报价?サンプルは無償ですか。样品是免费的吗?オッファー•シートができましたら、すぐお届けします。 报价单完成后,马上就给您送去。引合いいただきありがとございます。谢谢您的询价。C&F価格をオッファーください。请给我们报到岸价格。申し訳ありませんが、この種類の貨物の発注をキャンセルします。很抱歉,我们取消这个货的订单。このような商品は多目に注文する事はできません。这种商品不能多订。注文書の
7、数量を訂正したいとおもいいます。我们想修改订单上的数量。今回はこの種類のものに注文を変更するよう提案します。下次建议改订这种。いつ頃現物ができますか。什么时候有货?このタイプのものは近いうちに供給できます。这种型号的,近期可以供应。今回は多目に注文することを提案します。建议这次多定一点。成約額は変わっていません。 成交额不变。次回は必ずご希望に添えるとおもいます。下次可以满足您的需求。同方は取り決めた数量数り供給できます。我方可以按照数量供应。コミッションについてとのよな取り決めがあるのですか。对于佣金你们是怎么规定的?コミッションにつきま
8、ず知りたいのですか。我们想先了解一下佣金问题。売れ行きの良い商品については、普通コミッションは支払わないことになっています。对畅销货,我们一般不给佣金。当方に口銭を
此文档下载收益归作者所有