英汉色彩词的文化对比

英汉色彩词的文化对比

ID:9096341

大小:40.50 KB

页数:5页

时间:2018-04-17

英汉色彩词的文化对比_第1页
英汉色彩词的文化对比_第2页
英汉色彩词的文化对比_第3页
英汉色彩词的文化对比_第4页
英汉色彩词的文化对比_第5页
资源描述:

《英汉色彩词的文化对比》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、英汉色彩词的文化对比姓名:沈国芬班级:09英语1班学号:0920800116摘要:文化对颜色词的演变有制约作用,同时颜色词的文化意义又反映了丰富的文化内涵。随着人类文明的不断发展,颜色词被赋予不同的内涵,从原来表示某种单纯颜色到派生出许多转义,使语言更加生动形象、富有魅力,因而显得愈加重要。颜色词作为一种符号系统在英汉两种语言里具有不同的用途及文化价值,分清其在中西文化中不同的象征意义有利于我们进行跨文化的交际。本文对基本的英汉颜色词的文化涵义进行分析,从而了解其所承载的文化信息,有利于进行跨文化的言语交际,不断促进和加强英、汉之间文化的交流与融合。关键词:颜色词;文化差

2、异;翻译的差别英汉颜色词使用的异同一.相同之处颜色是一种客观存在的事物,其外在表现对各民族都是一样的,而人们的心理又有一些共同之处,就使得人们对颜色词的运用有一些共通的或近似的地方。例如:theblackboard一黑板;theredflag一红旗;theblackmarket一黑市;TheWhiteHall一白厅;TheWhiteHouse一白宫;在英汉两种语言中,红色都代表一种热情、红火或者与庆祝活动、喜庆日子有关,黑色代表肃穆、坏的和邪恶,灰色代表苦难、郁闷,白色代表纯洁,紫色代表富贵,等等。二.不同之处1、颜色词在英汉历史文化中使用的对比中国人崇尚黄色,从黄土地到

3、金黄的庄稼,从黄皮肤到黄袍黄(皇)冠等,都体现了中国人对黄色的崇拜。黄色是权贵之色,代表尊贵、庄严、至高无上,神圣不可侵犯。而对于西方国家来说,这一颜色是令人不快、讨厌的颜色。在圣经中出卖耶稣的犹大身穿黄色的衣服,所以yellow就被赋予了胆怯、无耻、卑劣的涵义。如“yellowbelly”(胆小鬼),“yellowdog”(卑鄙的人),“yellowlooks”(阴沉多疑的性格)。2、颜色词在不同的思维方式、行为方式中的对比使用英汉语言的差异反映了英汉思维方式和认知方式的区别。“红眼病”一词反映了中国人的形象思维,中国人往往是从表面出发,注重主客体的感觉。而西方人用“g

4、reen”来喻指嫉妒,这源于西方人的认知观。他们认为植物的绿色是健康向上的标志,这对别的颜色是一种挑衅,所以西方人用“green-eyed”比喻“嫉妒”,这反映了他们的抽象思维,由物联想到人,注重外部知识的获得。另外,英汉两种语言的使用者用不同的颜色词去描述同一种现象或事物,是因为他们从不同的角度去观察同一种现象或事物,并用属于不同的颜色范畴的词去描述。如人的皮肉碰撞后呈现的颜色是多层次的、不清晰的,人们可以从不同的角度去观察、描述。汉语中常用的词“青”来源于颜色“综合范畴”中的暗冷色,而英语词blackandblue属于“主要范畴”,因此就有了“被打得青一块,紫一块”与

5、“tobebeatenblackandblue”的对译,并无本质的区别。毕继万先生在谈到英汉两种语言的差异与英汉文化思维方式之间的关系时指出:“英汉语言的差异反映了英汉思维方式的区别。例如,英国人思维时习惯于形式分析,突出主观作用和以主体为中心;中国人的思维习惯则往往是整体把握,从实际出发和注重主客体融合。”这一点可以从greenhouse和blacktea的汉语翻译得到证明。Greenhouse是green(绿色的)加house(房子)构成。汉语译为“温室”,西方人强调这种房子的内在功能,即在寒冷的天气下,保持植物的生命力,使其处于绿色状态;而我们中国人则突出其给人的整

6、体感觉,即进入其中感觉比其它房子“温暖”。再如,英语说“blacktea"(黑茶),汉语说“红茶”,为什么同样一种茶被描述成了不同的颜色?一般人认为这是因为中国人通过茶水来判断茶的颜色,而英美民族通过茶叶本身来判断茶的颜色。事实上,中国人并不仅仅是因为茶水的颜色偏红就叫这种茶为“红茶”。在中国文化里,红和绿是一对相反的颜色,常常成对出现。红茶((blacktea)和绿茶(greentea)在中国文化里达到了完美的对称。了解了这一点对中国人称这种茶为红茶就不奇怪了。除此之外,黑色在中国文化里常常带有非常消极的含义,很难想象中国人会用黑色来给他们最喜爱的茶命名。英美人称这种茶

7、为“blacktea"并不仅仅是因为他们没有中国人的文化上的不安,而是他们更注重于客观地描述事物。从根本上讲,中国文化注重神似,思维特征具有整体性、意向性、模糊性。西方文化讲究科学精确,谨慎,一丝不苟。他们以自然为认知对象,对客体,尤其是客观世界进行研究,因此具有客观性、分析性和精确性。3、颜色词在生活方式中使用的对比姚小平曾经提到,考古学和人类学已经证实红色是人们最早使用的天然颜料和饰料。这不仅是因为人们重视和喜爱红色,也因为红色颜料比绿、蓝等颜料更容易制取。由于红色的实用性和火的美好联想,在中国人们用红色来象征喜庆、成功、

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。