被遗忘的翻译家——林语堂英文著作汉译者张振玉

被遗忘的翻译家——林语堂英文著作汉译者张振玉

ID:9122985

大小:66.50 KB

页数:8页

时间:2018-04-18

被遗忘的翻译家——林语堂英文著作汉译者张振玉_第1页
被遗忘的翻译家——林语堂英文著作汉译者张振玉_第2页
被遗忘的翻译家——林语堂英文著作汉译者张振玉_第3页
被遗忘的翻译家——林语堂英文著作汉译者张振玉_第4页
被遗忘的翻译家——林语堂英文著作汉译者张振玉_第5页
资源描述:

《被遗忘的翻译家——林语堂英文著作汉译者张振玉》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、andscholars.ZhangZhenyuwasoneofthemostimportantChinesetranslatorsofLin’sEnglishworks.HetranslatedteninfluentialworkswrittenbyLinYutang,whichreceivedgreatpopularityinChina.Assoimportantatranslator,hewasneglectedforalongtime.Thispapermakesabriefintroductionofhisfamilybackgro

2、undandeducation.What'smore,theauthortriestosumuphisviewsontranslationandcommentonsomeofhistranslatedworks.Keyword:translator;IJnYutang;ZhangZhenyu;Received:2016-07-29引言在中国,说起林语堂,可以说是人尽皆知,大家读过他的著作,如《京华烟云》《吾国吾民》《生活的艺术》等。但提到张振玉,却少冇人知晓,其至连林语堂研究者都不一定知道张振玉为何许人。殊不知,这两人之间存在着重要的联系,

3、张振玉是林语堂英文著作的主要汉译者之一。由于林语堂的多数作品以英文写成,M内大多数读者想要阅读他的作品,就只能依赖翻译,阅读汉译木。林语堂的英文作品大部分都有汉译木,有的著作甚至有多个汉译本,广泛流传于祖国大陆、香港和台湾地区。0前国内图书市场上冇大量林语堂的作品,一些还成为畅销书,广受读者喜爱。然而,在这样的繁荣景象背后,有一批人却一直被遗忘。很多读者阅读林语堂的著作,却不知道自己读的并不是林语堂的原著,而是中文译本。不仅是普通读者,甚至连一些学者都不清楚这一事实。即使有读者知道读的是译作,他们也极少关注是谁翻译了这些作品,学术界的反应也

4、是类似的。学者们从各个角度进行林语堂研究,而针对林语堂著作汉译者的研允却是凤毛麟角。张振玉是翻译林语堂著作数量最多、影响最大的一个译者。尽管他的许多译作己深入人心,但学术界却儿乎将他遗忘。我国翻译界三部权威的译学词典《中国翻译词典》《中国翻译家辞典》《译学大词典》都没有将张振玉收录在内。二、林语堂及其英文著作简介林语堂(1895—1976),出生于福建漳州的一个小乡村。父亲是传教士,因此林语堂从小就读于教会学校,在中西文化的熏陶下长大。在中国文学史上,林语堂是一个特别的人物。说他特别,主要是由于他的双语创作。国内作家一般均以母语进行文学创作

5、,而林语堂却用英语进行创作及翻译,他希望能用英文作品向西方读者介绍中国文化。林语堂能够用英语写作,与他的教育背景密不可分。1912年,他进入中国当时最好的大学之一,英文教学享有盛名的上海圣约翰大学(SaintJohn’sUniversity),在此期间打下了坚实的英语基础。后来留学美国、德国,获哈佛大学文学、莱比锡大学语言学,他的英语水平有了更大的提升。回国后,他先后在清华大学、北京大学、厦门大学任教,同时用中文和英语写作。他的英语文章常常发表在《中W评论报》上,这些文章引起了美国女作家赛珍珠的注意。于是,有一天,赛珍珠女士登门造访林语堂,

6、邀请他写关于中国文化的书,也就有了林语堂的第一部英文著作MyCountryandMyPeople(1935)。没想到该书在美国出版后,引起丫巨大的反响,成为林语堂写作生涯上的重要转折点,让他从此走上了漫长的英文创作之路。从MyCountryandMyPeople到TheImportanceofLiving,再至G小说三部曲MomentinPeking,ALeafintheStorm及TheVermilionGate,林语堂写出了一系列畅销国内外的著作。他一共创作英文著作30余部,其中多部著作被翻译成多国文字出版。20世纪30至70年代在林语

7、堂著作国际文坛上产生Y巨大的影响,“这种影响力是其他屮国作家难以企及的”[1]译者序。这些著作在海外的成功,帮助林语堂实现了“对外讲中”,即向西方读者介绍中国文化的目的,也使他成为“三四十年代在美国最有名和多产的中国作家”[2]43。三、张振玉生平简介国内关于林语堂的介绍很多,而关于张振玉的介绍却非常少。较完整的介绍可见于江慧敏的论文,其中第六章第二节较详细地介绍了张振玉的生平位1。另外,1988年张振玉在为《京华烟云》修订本写的序言中,也有一段介绍自己成长及受教育的叙述。张振玉(1916—1995),出生于河北,家境殷实。因祖父在北平经商

8、,4岁起就随祖母往返于河北与北平两地,12岁起迁居北平,在北平接受小学至大学的教育。小时曾接受“私塾”教育;中学时深爱古文、诗词、戏曲、小说;高中开始阅读林语堂的文章,这些文章多

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。