浪之歌 《浪之歌》王君

浪之歌 《浪之歌》王君

ID:9268939

大小:36.50 KB

页数:16页

时间:2018-04-25

浪之歌 《浪之歌》王君_第1页
浪之歌 《浪之歌》王君_第2页
浪之歌 《浪之歌》王君_第3页
浪之歌 《浪之歌》王君_第4页
浪之歌 《浪之歌》王君_第5页
资源描述:

《浪之歌 《浪之歌》王君》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、浪之歌《浪之歌》王君不期而至的精彩――《浪之歌》教学案例重庆外国语学校王君《浪之歌》是人教版八年级下册第十课《组歌》中的第一篇,作者纪伯伦。因为这是一篇自读课文,语言并不艰深。加之作者是以热烈的爱情作喻,对中学生来说比较敏感。所以,我最初对这篇文章的处理原则是:…七年级上学期第二次阶段性考试思想品德试卷(开卷)1.本卷为开卷考试试卷,考试时间70分钟左右。考试时可携带和查阅相关资料,禁止讨论、交流资料等行为。2.本卷共四大题17小题,满分70分。3.本卷选择题为单项选择,即只有一个正确选项,每小题3分。…人类50个最伟大发明美国《大西洋月刊》近日邀请了12位科学

2、家、技术史学家、工程师、企业高管等组成专家团,为我们遴选出了自车轮(车轮的广泛使用一般被认为始于6000年前)问世后,50个最伟大的发明,并在《大西洋月刊》11月刊进行了详细报道。1.印刷…16浪之歌《浪之歌》王君不期而至的精彩――《浪之歌》教学案例重庆外国语学校王君《浪之歌》是人教版八年级下册第十课《组歌》中的第一篇,作者纪伯伦。因为这是一篇自读课文,语言并不艰深。加之作者是以热烈的爱情作喻,对中学生来说比较敏感。所以,我最初对这篇文章的处理原则是:…七年级上学期第二次阶段性考试思想品德试卷(开卷)1.本卷为开卷考试试卷,考试时间70分钟左右。考试时可携带和查

3、阅相关资料,禁止讨论、交流资料等行为。2.本卷共四大题17小题,满分70分。3.本卷选择题为单项选择,即只有一个正确选项,每小题3分。…人类50个最伟大发明美国《大西洋月刊》近日邀请了12位科学家、技术史学家、工程师、企业高管等组成专家团,为我们遴选出了自车轮(车轮的广泛使用一般被认为始于6000年前)问世后,50个最伟大的发明,并在《大西洋月刊》11月刊进行了详细报道。1.印刷…16浪之歌《浪之歌》王君不期而至的精彩――《浪之歌》教学案例重庆外国语学校王君《浪之歌》是人教版八年级下册第十课《组歌》中的第一篇,作者纪伯伦。因为这是一篇自读课文,语言并不艰深。加之

4、作者是以热烈的爱情作喻,对中学生来说比较敏感。所以,我最初对这篇文章的处理原则是:…七年级上学期第二次阶段性考试思想品德试卷(开卷)1.本卷为开卷考试试卷,考试时间70分钟左右。考试时可携带和查阅相关资料,禁止讨论、交流资料等行为。2.本卷共四大题17小题,满分70分。3.本卷选择题为单项选择,即只有一个正确选项,每小题3分。…人类50个最伟大发明美国《大西洋月刊》近日邀请了12位科学家、技术史学家、工程师、企业高管等组成专家团,为我们遴选出了自车轮(车轮的广泛使用一般被认为始于6000年前)问世后,50个最伟大的发明,并在《大西洋月刊》11月刊进行了详细报道。

5、1.印刷…16不期而至的精彩――《浪之歌》教学案例重庆外国语学校16王君《浪之歌》是人教版八年级下册第十课《组歌》中的第一篇,作者纪伯伦。因为这是一篇自读课文,语言并不艰深。加之作者是以热烈的爱情作喻,对中学生来说比较敏感。所以,我最初对这篇文章的处理原则是:朗读为主,略谈感受,稍作点拨,点到为止。准备把教学重心放在第二篇《雨之歌》上。但在教学过程中,由一个孩子的发言引起,教学方向急转,反而催生了一堂很有特色的散文欣赏课。实录下来,作一典型案例,供老师们把玩。教学的第一环节我要学生自己高声朗读,并要求大家选择至少五处地方作批注,准备进行交流。教学契机正是在交流的

6、时候出现的。生:老师,我读到最后一句的时候,总觉得不太舒服。你看”这就是我的生活;这就是我终生的工作。”这首散文诗的语言整体给人的感觉都是非常雅致的,但最后这“工作”一词很口语化,和全文的风格不谐调。生:我也有同感。结尾在一篇文章中是非常重要的,老师经常说“卒章显志”,我认为结尾不仅是作者的情感抒发的高潮,也应该是作者写作风格得以突出展现的时候。我也和伍勇俊同学感受一样,“工作”的意思表述是清楚的,但这个词很一般,力量不够。师:有道理,这是语体风格不统一的问题,可能是翻译的原因造成的。那大家改一改。生:可以改成“事业”,你看,“这就是我的事业”,更庄重了,更神圣

7、了。生:如果要表达神圣的化,我认为还可以改成“这就是我的使命”。生:还可以改成“这就是我的理想”。师:那咱把大家改后的句子再朗读一遍,体会一下。(生动情朗读,改后结尾的表达效果果然增强了)【教学回顾:也就是在这个时候,伍勇俊同学的发言,提醒我作为“翻译文学”,《浪之歌》还应该有另一个层次的阅读价值。我马上调整了我的教学思路】师:伍勇俊同学的发现很可贵。老师没有去查阅过《浪之歌》是什么时候翻译成中文的,但是,同学们应该知道,翻译外国文学作品本就是很不容易的事情。翻译者自身的文学水准思想水准以及时代的背景都可能影响到翻译的质量。所以译文中出现不太完美的地方是很正常的

8、。说不定《浪之歌》中就还

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。