满学研究中的几个问题

满学研究中的几个问题

ID:9570824

大小:61.00 KB

页数:7页

时间:2018-05-02

满学研究中的几个问题_第1页
满学研究中的几个问题_第2页
满学研究中的几个问题_第3页
满学研究中的几个问题_第4页
满学研究中的几个问题_第5页
资源描述:

《满学研究中的几个问题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、满学研究中的几个问题汉学研究中之三大分支蒙古学、藏学与满学,在现代中国以满学起步晚于蒙古学而早于藏学,而其研究成果远不及前二者之博大精深也。满学研究领域从30年代开始,学者们提出的疑难问题经过长期反复讨论辩驳,不厌其详地争论不已,半个多世纪以来迄未取得学术界都满意的共认。需要指出的是,近20年来,满学家们急起直追,有了长足的发展和进步,成果喜人。然其中仍有不少老大难问题,众说纷纭,莫衷一是,取得大家共识,似犹有待。兹不揣冒昧,举出其中之荦荦大者数端,分别对其问题的症结所在,稍加绍介,俾有志于此者之专家学者,能继续探讨,努力

2、著鞭,俾尽早逐个一一加以解决,以惬方家之意,是固不独笔者一人所拭目以待者也。满洲名称问题30年代初,我国东北史地学者冯升先生撰有《满洲名称之种种推测》1一文,对此前国内外学者关于满洲(满文作Man—ju)名称的各种诠释作了一次总结性的概括,不轻下断语,仍提除了合理性的己见。大体而言,冯文罗列了11种不同说法:一为清亮说,乃罗斯(J.RoSS)《满洲人》中语,以满、清二字通用为依据,说“满”即“清”,实为大谬;二为勇猛之义,为市村瓒次郎《清朝国号考》中所提出,认为蒙(mong)与满(man)同源,故说满洲与蒙古同名,不免为妄

3、说;三为因地产名珠而名满珠,乃史禄国(S.M.Shirogroff)《满洲人之社会组织》之说,显系误会;四为因夷酋得救于猪而得名(同上),实属臆断;五为满仲之重出,亦市村氏之说,直是捏造;六为由肃慎音转,乃乾隆《满洲源流考》中语,实则女真与肃慎二字不可音转;七为由勿吉靺鞨音转,亦市村氏说,略嫌牵强;八为由满节音转,市村氏尤重之,亦近附会;九为由咄(头目)而名,见哥尔斯基(V.Gorsky,OProihozdbnieetc.),本于《隋书·室韦传》与《金史国语解》,或与乌珠(满语uju,汉译为头)为不无可能;十为出自梵文“文

4、殊师利”,本《满洲源流考》之说。章太炎(《与弟子吴承仕论满洲旧事书》与《清建国别记》)、汪荣宝(见萧一山《清代通史》上编引),稻叶君山(《清朝全史》上册与《满洲发达史》及《满洲国号之由来》见《朝鲜》四号,昭和九年1934,4)等人多宗之;十一为出自建州女真尊号“满住”,唐邦治首创其说,孟森继之,并详加考证,是满洲之有满住尊号,犹汉人之有帝王、公侯爵秩也。冯先生的结论,认为满洲一词载于《满文老档》,绝非臆造。汉字之满洲一词或起于努尔哈齐、皇太极期间,而满语之满洲一词必早见于前。总之,满洲为民族名而非地名,殆无疑义。60年代中

5、,三田村泰助驳市村瓒次郎否定满珠为满洲之说,认为满洲Manju一词乃是统一建州女真后努尔哈齐所建立的国名2。此后鸳渊一、小川裕人等均从之,似成定论。70年代初,神田信夫撰有《满洲Manju国号考》3一文,以《满文老档》与《旧满洲档》对勘,认为在对内、对外关系上,因时间不同而用满洲、诸申、爱新、金各名称亦各有差异,至《天聪九年(1635年)档》中的“诸申”原本写作“满洲”,以之作为民族名称,沿用至今,可补前人之所不及。同时台湾黄彰建著《满洲国号考》4一文,对前人研究成果多有评介;李树桐亦著有《清代国号考》5一文,又举市村、稻

6、叶、乾隆与无名氏四说,以“清”之国名与朝代名称代替族名,无多新意。80年代末,我国薛虹(已故)、刘厚生合撰《旧满洲档所记大清建号前的国号》6一文,除校勘《旧满洲档》中的“女真”、“诸申”、“爱新”“建州”、“满洲”诸名词的各种用法外,最后推测“满洲”即为“建州”的笔误,其说似难成立;蔡美彪著《大清建号前的国号、族名与纪年》7一文,以“大清”乃沿袭“大元”之习惯用法,颇有新意;王文郁撰《满洲族称的由来》8一文,认为“满洲”汉译应为“神箭”之意与牛录(niru)有联系,聊备一说。近年我国青年学者王吴、张甫白合撰《满洲名称考释》

7、9一文,从上述诸说对满洲名称来源分析,认为满洲应是在东北地区出现代替女真的统一的民族名称,皇太极(清太宗)之所以用满洲而不用满珠,珠与州或洲音近,并用以名族,而成为新的族称。是满洲名称问题有了新的认识。然满洲与满珠只是汉译用词之略有差异,尚未考出满洲(满珠)名称之来源所自出,能否成为定说,似犹有待作进一步的探讨。二满洲始祖问题清朝自认之始祖为肇祖原皇帝,名都督孟特穆,明载于《清实录》10,《满洲实录》满文本作“dudu”(下缺文),而汉文本作“都督孟特穆”,又满和对译本《满洲实录》11作“dudumentemu”均不缺;但

8、《明实录》12与朝鲜《李朝实录》13均作猛哥铁木儿,音同译异,实为一人。《清史稿·阿哈出王杲传·论》14云“或谓猛哥帖木儿名近肇祖讳(孟特穆)”,亦同此说。70年代初,日本学者松村润撰《满洲始祖传说研究》15一文,据《旧满洲档·天聪九年档》未载布库里英雄(雍顺)的传说,认为这一传说是后来顺治年间重修《清

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。