探讨跨文化因素对商务英语翻译产生的具体影响及其应对策略

探讨跨文化因素对商务英语翻译产生的具体影响及其应对策略

ID:9623366

大小:48.50 KB

页数:2页

时间:2018-05-04

探讨跨文化因素对商务英语翻译产生的具体影响及其应对策略_第1页
探讨跨文化因素对商务英语翻译产生的具体影响及其应对策略_第2页
资源描述:

《探讨跨文化因素对商务英语翻译产生的具体影响及其应对策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、探讨跨文化因素对商务英语翻译产生的具体影响及其应对策略探讨跨文化因素对商务英语翻译产生的具体影响及其应对策略  一、跨文化因素对商务英语的具体影响  随着各国经济联系的加深,经济贸易发展越来越快,商务英语在经济交流和发展中的地位越来越重要。跨文化因素,需要我们在商务英语的学习过程中了解跨文化交际的定义及模式,了解交际中的不同社会文化背景,了解交际中的不同文化含义和价值观以及如何进行有效的交际等。具体说来应该包括:了解跨文化交际中的不同礼节,不同的谦虚方式,人们保留的不同隐私;了解不同文化对人们行为的不同影响及不同价值观;了解与节日相关的

2、风俗习惯,掌握西方文化中的禁忌语以及如何适应新的文化环境等诸多方面。  (一)文化信息错位  文化普遍存在于任何一种语言中,商务英语也不例外,商业英语具有鲜明的跨文化交际性,商务英语翻译就是进行两种语言文化的交流活动,翻译出的内容不仅仅是语言上的,更是不同文化间的传递。但文化因素受多方面的影响,诸如地域、思想和生活等,由于文化间的差异性过大,使得译者很难在进行翻译时兼顾各方面的文化因素。商务英语中较为固定的专业名词颇多,其内容与文化的发展密切相关,译者在进行翻译的时候,如果不立足特定的语言文化环境,忽视语言文化因素,便会影响翻译的效果,

3、最后导致文化信息错位,翻译出来的作品主观性较强,从而忽视了商务英语的经济性。  (二)生活习惯差异  文化的差异是由生存的环境、地理位置的本文由论文联盟.L.收集整理不同所引起的,我们的生活方式与西方国家有很大的不同,例如在称呼上,西方国家通常会在称呼前加上Mr.或者是Mrs.;而在中国,称呼对方时,习惯性与职业名称挂钩,如:老师、先生之类的。生活习惯的不同,使得行为方式上也有所不同,例如在西方人过生日的时候,收到朋友的礼物会立即拆开,并表示喜爱,他们认为,这是一种对对方的尊重,且是表达感情最直接的方式;而中国人在收到礼物后,往往是等生

4、日聚会过后,一个人的时候再独自拆开。这两种生活习惯上的不同直接使得译者在翻译要提高语言的准确性,找出语言文化的敏感度,在双方文化上择优翻译,是商务英语的翻译顺利进行。  (三)思维认知差异  中国人在思想上较为含蓄,而西方人则比较直接。中国文化习惯强调集体的作用,而西方则更注重个人的表现,在语言文化的表达上存在种种差异,这种差异直接影响到思维认知,例如在首次见面时,西方人会拥抱,亲吻脸颊,这在他们看来是一种礼貌,而中国人则认为这种行为太过随意,普遍不能接受。因此,译者在进行商务英语的翻译时,要更为注重双方的文化在思维认知上的差异。  二

5、、跨文化因素对商务英语产生影响的应对措施  商务英语涉及的范围较为广泛,作为一种职业性英语,商业英语在语言表现上的特点是具有很强的专业性行业语言,商业英语较强的实用性是其最大的特点,由于对商业了解的需求越来越多,使得研究商业英语的学者和机构也越来越多。  (一)深入理解文化差异性  在经济文化的交流中,商务英语的应用性较为广泛,每年有大量的商品经过介绍,出现在全球经济市场,但由于广告的翻译不到位,忽视文化的共通点,使得一些优质商品滞销,所以译者在进行翻译时,深入理解文化差异性时切实可行的,在理解原著的文化基础上,进行文化差异性的融合,最

6、终翻译出优秀的商务作品。  (二)掌握较高的商务文化专业知识  专业文化知识对译者来说极其重要,举例为证,中文诗句秋水与长天一色,落霞与孤鹜起飞。翻译成英文则为rosycloudsdisappearedasifbEinglinkedy?,英语中的意思是社会主义经济,翻译为汉语就是社会形态主义经济。两者在本质上并没有完全被改变,容易为读者理解。因此,中西方文化的结合,在商务英语上的体现能够体现翻译者的水平和译文的质量。  三、结束语:  文化因素对商务英语的影响极大,译者在翻译时,如果译者只立足本国文化,对原著进行翻译,会丢失原著的精髓,

7、因此,要求译者不仅要立足原著的文化背景,还要有过硬的翻译技巧,对翻译中出现的句式或者内容上的问题拿捏好把握度,翻译出优秀的作品,使经济更快更好地发展。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。