字幕教程03:后期字幕处理

字幕教程03:后期字幕处理

ID:9987100

大小:1.29 MB

页数:23页

时间:2018-05-19

字幕教程03:后期字幕处理_第1页
字幕教程03:后期字幕处理_第2页
字幕教程03:后期字幕处理_第3页
字幕教程03:后期字幕处理_第4页
字幕教程03:后期字幕处理_第5页
资源描述:

《字幕教程03:后期字幕处理》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、六、字幕后续编辑——格式校正格式很痛苦,做了校对发现格式更痛苦总结前人的经验以及我的教训,来说说.抛砖引玉了一.大小写转换有时候给出的字幕全是大写或全是小写,这时就需要进行大小写转换.复制到word文档-->格式-->更改到小写-->可以选择转换大写小写或句首字母大写.这样大部分问题解决,但会发现意为"我"的I往往是小写.在记事本上方点击编辑-->替换查找内容:i(就是i空格)替换为:I(后面也有个空格)查找内容:i'v替换为:I'v类似还有i'm,i'll,i'd等,但出现频率不高二.删除不需要内

2、容如使字幕为斜体的,方法也是替换查找内容:替换为:这里空着不填,就会被删掉当然需要斜体的就不要删了.三.标点全角半角可以使用替换如?-->?等也可用word的更改大小写处(方法见一)的半角(我们字幕组的要求是半角),这样能将所有的全角转换成半角四.对话格式鉴于小色的补充以及试验效果直接使用popsub的查找替换功能取代记事本的该功能查找内容:-(无空格)替换为:-(一个空格)适合校对发现某翻译的-后无空格的这样原本对的格式又会变为-加两个空格了,这时再将-替换为-就好了.对于中

3、间只有一个空的,也可以采用替换的方式.方法参加六五.逗号后空格.方法同四.要在popsub软件中进行替换,不然时间轴中的逗号后也会有空格,虽说老树说没关系,popsub能识别,但还是不好,大家还是麻烦点拉到popsub中去替换吧.六.将字幕整理为一排由小色提醒加我试验,成功故推荐,很好用.也很简单,能节约大量时间.要使用popsub软件也就是平时调时间的软件,但操作相当简单,30S就能学会.附popsub下载.此方法2分钟内能完成将两排字幕整理为一排的工作.popsbu无需安装,解压-->打开-->

4、popsub.exe-->将字幕文件拉入popsub界面-->(替换N,为空格)-->点击特效-->换行方式-->不换行-->关闭特效窗口-->点击保存-->搞定!初实行,有不足处请及时提出!大家的英文字幕就可以这样整理了,节约很多时间,要是有时间轴人员,又能弄一下就更好了!如果还是有人不会.我到后面附图说明.汗颜:{}][此方法对popsub0.78版适用.如是popsub0.72版更简单,打开pop-->文件-->打开时间轴-->点击保存-->搞定!七.单词错误复制到word,一般的wor

5、d都有纠错功能,就比较容易发现了,特别是l和I的这种错误啥的.谁的word不能纠错了.重新装或使用肉眼暂时想到这些,随时补充.希望对各位翻译校对有用欢迎拍砖补充所有都是有效的,但不保证能经得住考验,所以在使用以前请备份【特别注意第六点,把字幕整理成一行这个很重要】再补充几点用法:1、smi字幕转换:popsub0.78版本可以把smi格式的字幕转换成srt格式2、ass字幕转换:popsub0.78版本可以把srt字幕格式转换成ass格式其他一些字幕使用方法大家可以参考另外两个软件的教程字幕、时间轴

6、调校-从业人员补习班首先,CMCT团队真诚的欢迎各位即将加入我们字幕、时间轴调校工作的人员,并向关注我们的朋友致以诚挚的感谢。一些刚接触的朋友认为这项工作很复杂难懂,无从入手,这完全是错误地!大家要报以轻松的心态,本着爱好、兴趣来投入到这一领域,在短时间,甚至24小时内成才都是完全有可能地!这项工作对于丰富知识、结交朋友,还是有帮助的。真正投入这项工作时你会发现,任务是很繁重、枯燥的,希望来这里的朋友要有责任心,工作专注认真。一部影片压制、出品,很是风光,可其中字幕调校工作那是重中之重的,因为片子可

7、以从新洗版,但一套完美的字幕,那是永远的经典。在这里给大家讲解下,字幕、时间轴调校工作中的一些经验体会(入门尚浅,多有不足,望专家批评指点):一:基础入门篇二:工具软件篇三:实例教程篇四:实战提高篇五:毕业考试篇===================================================================================一:基础入门篇1字幕文件格式工作中常接触到的:srt、ass、ssa(文本字幕,可用系统记事本工具打开、编辑)图形字幕vobs

8、ub(idx+sub)需用软件:subocr提取中文subrip提取英文生成srt文本形式进行编辑工作。下图(请参考暮云春树相关教程贴)2字幕语言种类高清双语字幕需要输出:中文chs英文eng中上英下chs&eng英上中下eng&chs四种3字幕特效设计及代码下文应用中会略带提及,详细教程请参阅暮云春树相关教程。4字幕调校工作,内容及要求我们在网络中获取到的字幕原稿,会存在:中&英文错乱码、内容缺失;时间轴重叠、延时、不匹配;合成双语时,对白断句不匹配;等等,这都是我

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。