谅解备忘录(中英文)

谅解备忘录(中英文)

ID:12694240

大小:49.00 KB

页数:0页

时间:2018-07-18

谅解备忘录(中英文)_第页
预览图正在加载中,预计需要20秒,请耐心等待
资源描述:

《谅解备忘录(中英文)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、DATED[日期][PARTYANAME][甲方名称]AND与[PARTYBNAME][乙方名称]MEMORANDUMOFUNDERSTANDING谅解备忘录ThisMemorandumofUnderstanding(“MOU”)isenteredintoon[date]byandbetween[PartyAname],[PartyAentityform]establishedandexistingunderthelawsofChina,withitslegaladdressat[address](hereinafterre

2、ferredtoas“PartyA”),and[PartyBname],[PartyBentityform]organizedandexistingunderthelawsof[PartyBjurisdictionofincorporation]withitslegaladdressat[address](hereinafterreferredtoas“PartyB”).PartyAandPartyBshallhereinafterbereferredtoindividuallyasa“Party”andcollective

3、lyasthe“Parties”.本谅解备忘录(“本备忘录”)于[日期]由以下双方签订:[甲方名称],一家根据中国法律成立并存续的[甲方组织形式],法定地址位于[甲方法定地址](以下简称“甲方”):与[乙方名称],一家根据[乙方所在国]法律成立并存续的[乙方组织形式],法定地址位于[乙方法定地址](以下简称“乙方”)。甲方和乙方以下单独称为“一方”,合称为“双方”。PRELIMINARYSTATEMENT前言(A)[DescriptionofPartyA].[甲方情况简介](B)[DescriptionofPartyB].[

4、乙方情况简介](C)[Descriptionofcontemplatedtransaction](“Project”).[双方拟从事的交易情况简介](“本项目”)(D)ThePartiesagreethatbeforeanyimplementationoftheProject,thePartiesarerequiredtoprocurecorporateapprovalsandtoenterintoformalbindingcontracts(the“Contracts”),thetermsofwhicharetobedis

5、cussedandagreedtobetweentheParties.双方同意,在本项目实话前,双方需各自取得公司内部批准以签订具有约束力的合同(“合同”)。合同具体条款待双方协商达成一致。(E)SubjecttothesubsequentnegotiationandexecutionoftheContracts,thePartieswishtorecordinthisMOUthecurrentstatusoftheProject.双方希望通过本备忘录记录本项目目前的状况,本项目具体内容经过随后谈判由双方签署的合同最终确定。

6、THEREFORE,thePartiesherebyagreeasfollows:因此,双方特此协议如下:1.Mattersonwhichthepartieshavereachedpreliminaryunderstanding双方已达成初步谅解的事项[Describemattersonwhichthepartieshavereachedpreliminaryunderstanding][列举双方已达成初步谅解的事项]1.Mattersonwhichthepartiesintendtoconductfurthernegoti

7、ation双方拟进一步磋商的事项[Describemattersonwhichthepartiesintendtoconductfurthernegotiation][列举双方拟进行进一步磋商的事项]2.StepstobetakenbythepartiesaftersigningoftheMOU双方在签署本备忘录之后应采取的行动3.1ThePartieswillingoodfaithwithinthenextdaysfollowingthesigningofthisMOUnegotiatethetermsandconditi

8、onsoftheContracts.双方应本着诚实信用的原则在本备忘录签署后[]天内就合同条款进行谈判。3.ConfidentialInformation保密资料4.1FromtimetotimepriortoandduringthetermofthisMOUeitherParty(“di

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。