原型和母题理论在电影名翻译中的运用

原型和母题理论在电影名翻译中的运用

ID:14120988

大小:28.50 KB

页数:9页

时间:2018-07-26

原型和母题理论在电影名翻译中的运用_第1页
原型和母题理论在电影名翻译中的运用_第2页
原型和母题理论在电影名翻译中的运用_第3页
原型和母题理论在电影名翻译中的运用_第4页
原型和母题理论在电影名翻译中的运用_第5页
资源描述:

《原型和母题理论在电影名翻译中的运用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、精选公文范文管理资料原型和母题理论在电影名翻译中的运用  原型(archetype)[键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料是荣格分析心理学的一个术语,是源于人类最为遥远的记忆,可以说是一种神话思维。它显示的是人类从古老时期就在潜意识中存在的神话形象,能够激发读者的情感反应。通俗一点理解,一个作家在文章了运用了一种原型,那么他就发出了一个族群的声音,让一个民族产生共鸣。也就是说,原型蕴含着一类人对于某方面的共同感受和思想。的在电影名的翻译中,源语中并没有一个形象或者意象,如果直译的话,不容易让使用目的语的读者理解,那么,在翻译中恰当地运用原型,可以解决

2、问题。在1965年的奥斯卡中这么一部电影---《Darling》。  女主角戴安娜结识男主角罗伯特,两人坠入爱河。然而戴安娜却渴望成名,随着她结识越来越多的人,周旋在不同男人中间,她与罗伯特的爱情也渐渐趋向结束。之后,戴安娜接受一名王子的求婚,从普通的电影明星一跃成为王妃,却因为接受不了严谨的宫廷生活而选择离开。然而,她重新回到英国找到罗伯特,两人的爱情却并没继续下去,而是走到了终点,这也为戴安娜留下了永远的伤痕。  影片还有一个直译的名字是“亲爱的”,乍一看,让观众以为这是一部温暖的爱情片。但实际上,电影是悲剧结局,侧面反映了西方社会的精神危机,而“春花秋月未了情”

3、则很好地概括了电影的主要内容:“春花秋月”是春天的花,秋天的月,指春秋佳景或泛指美好的时光。在中国人的心目中,说到“春花秋月”就可以联想到后主李煜的那句词“春花秋月何时了?往事[键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料知多少。”并自然而然地生发出对美好时光不再的惋惜和沉痛之情。  而“未了情”三字则表示女主角戴安娜与罗伯特的感情虽然结束,但是她内心深处对罗布特的爱却远没有结束。一句“春花秋月未了情”把电影的内容和思想真实地展示出来,昭示了最后的爱情悲剧。  这样的例子在好莱坞电影中并不少见,1964年的《窈窕淑女》(MyFairLady)中,女主角由一名

4、下层卖花女被一位教授改造成上层淑女,最后日久生情,教授爱上了卖花女。  “窈窕淑女”出自《诗经·周南·关睢》:“窈窕淑女,君子好逑”,意思是美丽而有品行的女子。对于中国的观众来说[键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料,“窈窕淑女”能够让人不自觉地联想到美丽的女子,而看到这四个字,又自然而然地想到“君子好逑”,所以用“窈窕淑女”做电影名,不仅很好地翻译出了原电影名的意思,而且能够让观众自行延伸出电影的内容,可谓一举两得。  关于母题的概念,至今以来还是有许多争论,简单来说,母题是指源于传统的、不可再分的“最基本的情节因素”,俄国的形式主义和结构主义称母

5、题是“情节构成中最小单位”.在翻译中运用母题,其实与原型的作用类似,两者都是把源语中陌生的语言运用翻译转化为更能为观众或读者所接受的目的语。而为什么在翻译中运用母题更容易被观众所理解?因为与原型类似的是,母题也是文化或文学传统的组成部分,在祖先积累的经验中产生发展,并在此过程中积淀了一个民族共有的文化传统和审美习惯。这里有一典型例子:  1990年的电影《人鬼情未了》(Ghos)t讲述了一对恋人从人到鬼都不离不弃的曲折爱情故事。按照直译的方法来翻译,则“ghost”即为“鬼魂、幽灵”之意,如果用“鬼魂”或“幽灵”二字作为电影名,可能会让人联想到这是一部恐怖片,但实际上

6、,该片的类型却是爱情片。所以直译不但不能译出电影的内容,反而容易让观众产生误解。  而“人鬼情未了”则运用了中国古代文学中的“离魂”母题。中国在漫长的历史中逐渐形成了“离魂”母题,我们熟知的有《倩女离魂》、《牡丹亭》等,更有《聊斋志异》中“男悦女”的《阿宝》,这些故事中的“离魂”都是因爱离魂。《人鬼情未了》[键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料虽然不是百分之百符合因爱离魂,但也很贴切地表现了影片的内容:人与灵魂缠绵悱恻矢志不渝的爱情。在文化传统和审美习惯上,更能引起中国观众的共鸣和认同。  上述所说的母题,还主要是从文学理论的角度,比如韦勒克和沃伦所

7、说的“老少婚配”、“错认身份”、“子女对父亲的忘恩负义”等,或者是中国古代文学中常见的幻化、离魂、闺怨、复仇等。然而母题还可以是俄国形式主义和结构主义所说的,是一种与具体的叙事对象无关的言说形式或话语单位,也就[键入文字][键入文字][键入文字]精选公文范文管理资料是说,母题不再有具体的内涵,而是抽象转化为一种形式和结构。比如“关联母题”和“动态母题”和“静态母题”.  不管是有具体内涵的母题也好,抽象化形式化的母题也罢,作为反复出现于不同文本的最小叙事单元,它显示了一个族群的文化传统,更表现了文化传统向叙述形式的转化。在远古时代,由于人们的生活单一

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。