母语在小学英语教学中的迁移作用研究

母语在小学英语教学中的迁移作用研究

ID:15855767

大小:38.00 KB

页数:5页

时间:2018-08-06

母语在小学英语教学中的迁移作用研究_第1页
母语在小学英语教学中的迁移作用研究_第2页
母语在小学英语教学中的迁移作用研究_第3页
母语在小学英语教学中的迁移作用研究_第4页
母语在小学英语教学中的迁移作用研究_第5页
资源描述:

《母语在小学英语教学中的迁移作用研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、母语在小学英语教学中的迁移作用研究发表时间:2009-11-411:12:47作者:唐琳娜--------------------------------------------------------------------------------母语在小学英语教学中的迁移作用研究长沙麓山国际实验学校唐琳娜一、引言迁移是心理学中的一个概念,指已经获得的知识、技能甚至方法和态度对学习新知识、新技能的影响。这种影响可能是积极的,也可能是消极的,前者是一种正迁移,后者则为负迁移或干扰。显然,正迁移表现为一种已经获得的知识对新知识

2、的学习起促进作用,有利于新知识的掌握;负迁移则表现为过去获得的知识对新知识的学习产生阻碍作用,使新知识的学习和掌握发生困难。在小学英语教学中,重视迁移规律的影响和作用,全面了解和准确把握迁移现象,科学运用迁移规律,对促进学生语言学习中的熟悉和记忆,对提高学生的英语成绩将起着不可估量的作用。二、语言迁移与英语教学母语对英语教学和学习既产生正迁移作用,又产生负迁移作用。一方面,当母语的语言、结构、功能、语用及文化背景与英语完全相同或大体相同时,这些母语与英语的共同因素不会引起交际障碍,学生可以直接借用,学生不仅学起来比较轻松,而

3、且记起来也比较省时省力,这样有助于他们学习英语。另一方面,当我们的母语与英语在表达形式上存在差异时,这种差异表达形式带来的负迁移,便在学生的学习中和练习中起着错误的导向作用,加大了学生学习的困难,延缓了学习的进程。外语教师应当充分考虑母语在英语学习和英语教学中所起的作用,认真考虑、比较英汉两种语言特点,充分熟悉语言迁移,从分析语言迁移现象入学,积极运用正迁移,规避负迁移,做好教学中的启发诱导工作。三、小学英语中常见语言迁移现象语言迁移影响到语言学习的方方面面,在英语教学中,语言迁移影响着语音、词汇、句法等方面。1.语音迁移(

4、PhonogicalTransfer)汉字的读音是由拼音构成的音节组成,拼音分成声母和韵母,韵母有单韵母和复韵母。英语的单词的读音是由音素构成的音节组成,音标分元音和辅音,元音有单元音和双元音。语音正迁移现象。汉语的音节中不能缺少韵母,就像英语的音节中不能缺少元音一样。汉语声母有鼻音m、n,边音l和翘舌音r等,英语辅音也有鼻音/m/、/n/,边音/l/和卷舌音/r/等。汉语拼音的声母和英语音标的辅音在发音部位和发音方法上有很多类似的地方,所以绝大部分中国学生一般发下列音素时没有障碍。/p/、/b/、/t/、/d/、/k/、/

5、g/、/f/、/s/、/z/、在汉语中可以相应为p、b、t、d、k、g、f、s、z。发元音音素/i:/、/u:/和/B://ei/、/ai/也同样能对应找到汉语中的i、u、B、ei、ai。我们可以通过比较读音的异同,掌握正确的读音。在教学中,我发现有些英语单词的发音和汉语的某些单词的发音十分类似,如/[u/与汉语中的“欧”,/au/与汉语中的“澳”,/ju:/与汉语中的“鱼”,/h/与汉语中的“喝”。在实际操作中,老师应引导学生边听,边看嘴型,毕竟这些汉语的字的发音和英语的发音并不是完全一样,只是类似而已。巧用这些正迁移,将

6、给学生带来许多乐趣。语音负迁移现象。汉英两种语音的音位系统不同,音位的分布互不对应,发音也各不相同。学习者在学习英语语音时易用母语中接近的音去顶替英语语音。如英语中的/u:/和/u/不仅有长短音之分,发音部分也不相同。在学习这两个元音时,易和汉语中的u(乌)混淆。u(乌)与/u:/发音相似,但与/u/不同。由于汉语中没有长短音之分,初学者易用/u:/替代/u/,在连贯的说话中又易把长音/u:/读成短音,由于英语中的长短元音能区别词义,这就会造成学生在理解上的错误。类似的问题还出现在其他的长短音节/i://i/、/C//C:/

7、、/[://[/。值得注意的是,汉语中没有/e/、/A/、/Q/、/v、/tr/、/dr/这几个发音,我们不难发现学生在学习带有这些音素的单词时,掌握正确的读音有许多困难。如bed、bad、another、very、tree,draw等。语音英语辅音系统中有复辅音/st//sk//pl//tr/等,在汉语中没有与之对应的语音现象,受汉语发音影响,中国学生易把复辅音分成两个音位来念。在汉语中没有/ts/和dz/的发音,学生易把他们读成t和s,d和z。在汉语中没有浊化规则,因此学生在学习sp、st开头,其后接元音的单词时,极其容

8、易读错。如把speak读成/sbi:k/,如stick读成/sti:k]/。2.词汇迁移(LexicalTransfer)词汇是语言中最活跃最基础的要素。词汇意义包括指称意义(理性意义)和文化意义(联想意义)。指称意义是词汇直接表面的意义。文化意义则为引申义。只有了解词汇的文化意义才能真正

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。