梅德明英汉口译实践_免费

梅德明英汉口译实践_免费

ID:17864145

大小:305.50 KB

页数:61页

时间:2018-09-07

梅德明英汉口译实践_免费_第1页
梅德明英汉口译实践_免费_第2页
梅德明英汉口译实践_免费_第3页
梅德明英汉口译实践_免费_第4页
梅德明英汉口译实践_免费_第5页
资源描述:

《梅德明英汉口译实践_免费》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、梅德明英汉口译实践__免费梅德明英汉口译实践__免费Passage1EqualRightsThisissupposedtobeanenlightenedage,butyouwouldn’tthinksoifyoucouldhearwhattheaveragemanthinksoftheaveragewoman.Womenwontheirindependencelongago.Afteralong,bitterstruggle,theynowenjoythesameeducationalopportunitiesasmeninmostpartsofthew

2、orld.Theyhaveprovedrepeatedlythattheyareequalandoftensuperiortomeninalmosteveryfield.你会认为这应该是一个摆脱了偏见的时代,可当听到一名普通男子谈论他对一名普通女子的看法时,你就不会这样认为了。妇女早已赢得了独立,他们经过长期艰苦的斗争,在全球大部分地区可以与男子享有同等的教育机会。他们一次又一次地证明妇女在几乎所有领域里都不比男子差,甚至还常常胜过男子。Thehard-foughtbattleforrecognitionhasbeenwon,butitisbynomea

3、nsover.Itismen,notwomen,whostillcarryonthesexwarbecausetheattitudeofmanymenremainsbasicallyhostile.Inmanycountriesandregions,womentherecontinuetoberegardedassecond-ratecitizens.Tohearsomementalk,you’devencometothehorribleconclusionthatmenandwomenbelongedtodifferentspecies!这场艰苦的女性

4、能力认可战虽已打赢,却远未终结。延续这场战斗的是男性而非女性,因为许多男子对女子的态度基本上仍然是敌视性的。许多国家和地区的妇女仍然被视为二等公民。如果听信一些男人所言,你甚至会对得出男女两性非同种同类的可怕结论。Onthesurface,thecommentsmadebythesemenaboutwomen’sabilitiesseemlight-hearted.Thisapparentlight-heartednessdoesnotconcealtherealcontemptthatmanymenfeelforwomen.Howevermuchmen

5、sneeratwomen,theirclaimstosuperiorityarenotborneoutbyfacts.Let’sconsiderthematterofdriving,forinstance.Weallknowthatwomencausefarfeweraccidentsthanmen.Theyaregenerallyveryconscientiousandinfact,havesucceededinanyjobyoucaretoname.Aspoliticians,soldiers,doctors,factory-hands,univer

6、sityprofessors,farmers,managers,lawyers,scientistsandpresidentsofcountries,theyhaveoftenputmentoshamewiththeirachievements.Andwemustrememberthattheyfrequentlysucceedbrilliantlyinallthesefieldsinadditiontobearingandrearingchildren.从表面上看,这些男人对女性能力的评论似乎只是一种戏言,可这表面现象却无法掩饰许多男人对女性所抱的鄙视

7、态度。无论这些男子怎样讥讽妇女,他们那种自认为比女性优越的看法是没有事实根据的。我们现以驾车为例。我们都知道,女性开车时所出的车祸远远少于男性驾驶员的车祸。妇女通常非常谨慎小心,事实上她们已能胜任任何一种你能叫得出名字的职业。政治家、士兵、医生、工人、大学教授、农民、经理、律师、科学家、国家元首中的女性成员所做出的成就常常使许多男性感到羞愧。我们不可忘记,女性在这些领域里取得辉煌成就的同时还肩负着生儿育女的重任呢。61Passage2MeetingNewPeoplePeoplefromdifferentculturessometimesdothingst

8、hatmakeeachotheruncomfortable-withoutmea

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。